$ManageBookingPeriods = "Gerir per<EFBFBD>odos de reserva";
$BookingPeriodToSmall = "O per<EFBFBD>odo de reserva <EFBFBD> demasiado curto.";
$BookingPeriodToBig = "O per<EFBFBD>odo de reservas <EFBFBD> demasiado longo.";
$BookingPeriodTimePickerError1 = "Um per<EFBFBD>odo de reserva sem um temporizador n<EFBFBD>o pode ser efectuado se, o tempo m<EFBFBD>nimo e m<EFBFBD>ximo de um per<EFBFBD>odo de tempo for diferente de zero.";
$BookingPeriodTimePickerError2 = "Um per<EFBFBD>odo de reserva com um temporizador n<EFBFBD>o pode ser efectuado se, o tempo m<EFBFBD>ximo for menor que o m<EFBFBD>nimo num per<EFBFBD>odo de tempo.";
$BookingPeriodTimePickerError3 = "Um per<EFBFBD>odo de reserva com um temporizador n<EFBFBD>o pode ser efectuado se, o tempo m<EFBFBD>ximo do per<EFBFBD>odo de tempo n<EFBFBD>o se encaixa entre a data de in<EFBFBD>cio e de fim.";
$BookingPeriodHasSubscriptions = "O per<EFBFBD>odo de reserva possui #NUM# de reservas activas, n<EFBFBD>o sendo poss<EFBFBD>vel editar o per<EFBFBD>odo de reserva ";
$TimePickerMaxUsers = "* Quando o temporizador se encontra em utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o, o n<EFBFBD>mero m<EFBFBD>ximo de inscri<EFBFBD><EFBFBD>es <EFBFBD> ignorado.";
$TimePickerMinMaxNull = "* Se os valores m<EFBFBD>nimo e m<EFBFBD>ximo do temporizador for zero, o tempo pode ser definido como vari<EFBFBD>vel.";
$DeleteSelectedBookingPeriod = "Eliminar os per<EFBFBD>odos de reserva seleccionados";
$EditNewBookingPeriod = "Editar um per<EFBFBD>odo de reserva";
$BookingPeriodAdded = "O per<EFBFBD>odo de reserva foi adicionado";
$BookingPeriodDeleted = "O per<EFBFBD>odo de reserva foi eliminado ";
$ConfirmDeleteBookingPeriod = "Tem a certeza que deseja eliminar permanentemente este per<EFBFBD>odo de reserva?";
$DeleteBookingPeriod = "Remover este per<EFBFBD>odo de reserva";
$BookingPeriodEdited = "O per<EFBFBD>odo de reserva foi editado";
$BookingPeriodDateOverlap = "Uma parte do per<EFBFBD>odo de reserva j<EFBFBD> est<EFBFBD> em utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o no per<EFBFBD>odo de #START# at<EFBFBD> #END#";
$BookingPeriodSubscribeUntilAfterStart = "O inscrever-se at<EFBFBD> a data <EFBFBD> superior <EFBFBD> data de in<EFBFBD>cio";
$BookingPeriodPast = "N<EFBFBD>o <EFBFBD> poss<EFBFBD>vel efectuar reservas antes do hor<EFBFBD>rio definido";
$ReservationMaxUsersOverrun = "J<EFBFBD> se encontram mais pessoas inscritas do que o n<EFBFBD>mero m<EFBFBD>ximo de utilizadores que seleccionados";
$AddNewBookingPeriod = "Adicionar um novo per<EFBFBD>odo de reserva";
$BookingPeriodTimePickerLimitation = "N<EFBFBD>o <EFBFBD> poss<EFBFBD>vel efectuar reservas com um temporizador se a data de in<EFBFBD>cio e de fim n<EFBFBD>o forem as mesmas.";
$ResourceTypeExist = "Este tipo de recurso j<EFBFBD> existe";
$ResourceTypeHasItems = "O tipo de recurso tem #NUM# de itens ! A elimina<EFBFBD><EFBFBD>o foi abortada";
$ResourceTypeNotDeleted = "Algumas categoria n<EFBFBD>o puderam ser removidas porque cont<EFBFBD>m recursos";
$DeleteSelectedSubscriptions = "Eliminar a reserva seleccionada";
$DeleteSubscription = "Eliminar reserva";
$SubscriptionDeleted = "A sua reserva foi eliminada";
$ConfirmDeleteSubscription = "Tem a certeza que deseja eliminar estas reservas?";
$SubscribeInformation = "Por favor, confirme que deseja efectuar uma reserva desde #start# at<EFBFBD> #end# para #name#";
$SubscribeTimePickerInformation = "Por favor seleccione para #name# um per<EFBFBD>odo #from_till between: #start_end";
$ReservationAdded = "Reserva adicionada";
$ReservationTresspassing = "Esta reserva j<EFBFBD> se encontra completamente preenchida, n<EFBFBD>o tem permiss<EFBFBD>es para esta p<EFBFBD>gina";
$ReservationOutOfDate = "A data que seleccionou j<EFBFBD> est<EFBFBD> em utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o/ou n<EFBFBD>o <EFBFBD> o per<EFBFBD>odo de reserva de #START# at<EFBFBD> #END#";
$ReservationAlready = "J<EFBFBD> possui este recurso reservado";
$ReservationMadeTitle = "A sua reserva de #ITEM# foi efectuada com sucesso";
$ReservationMadeMessage = "Exmo/a. Sr./Sra., n\\nA sua reserva para #ITEM# de #START# at<EFBFBD> #END# foi efectuada com sucesso.";
$ReservationDeleteTitle = "O per<EFBFBD>odo de reserva de #NAME# foi eliminado";
$ReservationDeleteMessage = "Exmo/a. Sr./Sra., n\\nO per<EFBFBD>odo de reserva para de #NAME# de #START# at<EFBFBD> #END# foi removido";
$OutPeriod = "Fora de per<EFBFBD>odo";
$ReservationFromUntilError = "Oper<EFBFBD>odo de reserva de #START# at<EFBFBD> #END# n<EFBFBD>o foi efectuado porque uma parte do per<EFBFBD>odo de reserva j<EFBFBD> se encontra reservado\\n";
$TimePickerLimitation = "* Quando o temporizador se encontra em utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o, a data de in<EFBFBD>cio e de fim dever<EFBFBD>o ser as mesmas.";
$OverviewSubscriptions = "Vista geral das inscri<EFBFBD><EFBFBD>es";
$OverviewReservedPeriods = "Vista geral dos per<EFBFBD>odos reservados";
$SubscribedStartDate = "Inscrito a partir da data final";
$SubscribedEndDate = "Inscrito at<EFBFBD><EFBFBD> data final";
$SubscribedPerson = "Pessoa inscrita";
$BookingView = "Visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o das Reservas";
$ReservationUnavailable = "Exmo/a. Sr./Sra., n\\nO Recurso #NAME# est<EFBFBD> temporariamente indispon<EFBFBD>vel, como tal, a sua reserva de #BEGIN# at<EFBFBD> #END# foi cancelada.\\nReceber<EFBFBD> uma mensagem na sua caixa de e-mail assim que estiver novamente dispon<EFBFBD>vel.";
$ReservationAvailable = "Exmo/a. Sr./Sra., n\\nVimos inform<EFBFBD>-lo de que #NAME# est<EFBFBD> novamente dispon<EFBFBD>vel, como tal, a sua reserva de #BEGIN# at<EFBFBD> #END# est<EFBFBD> novamente activa.";