You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nextcloud-server/l10n/uk/files.po

267 lines
7.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:20+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл успішно відвантажено без помилок."
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву upload_max_filesize в php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл відвантажено лише частково"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не відвантажено жодного файлу"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Відсутній тимчасовий каталог"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Невдалося записати на диск"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Заборонити доступ"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} вже існує"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "заміна"
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr "запропонуйте назву"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "відміна"
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "замінено {new_name}"
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr "відмінити"
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замінено {new_name} на {old_name}"
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr "видалено {files}"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Створення ZIP-файлу, це може зайняти певний час."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт"
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Помилка завантаження"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 файл завантажується"
#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлів завантажується"
#: js/files.js:337 js/files.js:370
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Завантаження перервано."
#: js/files.js:439
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження."
#: js/files.js:509
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Некоректне ім'я, '/' не дозволено."
#: js/files.js:690
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} файлів проскановано"
#: js/files.js:698
msgid "error while scanning"
msgstr "помилка при скануванні"
#: js/files.js:771 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: js/files.js:772 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: js/files.js:773 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
#: js/files.js:800
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:802
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
#: js/files.js:810
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:812
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлів"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальний розмір відвантажень"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "макс.можливе:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Активувати ZIP-завантаження"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 є безліміт"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальний розмір завантажуємого ZIP файлу"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Створити"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовий файл"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr "З посилання"
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Перервати завантаження"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл занадто великий"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"