$langForContent = "Diskusiju sadaļa ir uzrakstīts, asinhronās diskusijas rīks, kurā e-pasts ļauj veidot viens pret vienu dialogu. Diskusiju sadaļā pieejami publiskie un grupu dialogi.</p><p>Tehniski runājot, lietotājiem nepieciesams tikai pārlūks, lai izmantotu Chamilo diskusiju sadaļu.</P><p>Lai izveidotu diskusiju sadaļu, noklik<EFBFBD>ķini uz \" Diskusiju administrē<EFBFBD>anas\". Diskusijas ir veidotas <EFBFBD>ādi: </p><p><b>Kategorija>Diskusiju sadaļa>Temats>Atbildes</b></p>Lai strukturētu tavu lietotāju diskusijas, vispirms nepiecie<EFBFBD>ams izveidot kategorijas un diskusiju sadaļas, atstājot temata un atbil<EFBFBD>u veido<EFBFBD>anu lietotaju ziņā. Noklusējumā Chamilo diskusiju sadaļā ir tikai \"public\" kategorija un diskusijas un temata piemērs.</p><p> Pirmais, ko tev vajadzētu izdarīt, ur izdzēst temata piemēru un pārveidot pirmās diskusijas nosaukumu.Pēc tam \"Public\" kategorijā tu vari veidot citas diskusiju sadaļas ar tēmām, kas atbilst tavam mācību plānam.</p><p>Nejauc kategorijas un diskusiju sadaļas! Un neaizmirsti, ka tuk<EFBFBD>ā kategorija(bez diskusiju sadaļām) studentiem nav redzama.</p><p>Diskusiju sadaļas aprakstā var būt dalībnieku saraksts, mērķa nosacījumi, uzdevums, tēma...</p><p>Grupu diskusiju sadaļas vajadzētu veidot caur Grupu rīkiem nevis caur Diskusiju sadaļas rīkiem, jo tad tu varēsi izlemt, vai grupu diskusiju sadaļa būs publiska vai privāta.</p><b>Pedagoģiski uzlabotais lietojums</b><p>Da<EFBFBD>i pasniedzēji izmanto diskusiju sadaļas, lai nosūtītu labojumus. Viens students publicē dokumentu, pasniedzējs to izlabo izmantojot rediģē<EFBFBD>anas pogu (dzelteno zīmuli), pēc tam WYSYWIG redaktors izlabo(izmanto krāsas un pasvītro, lai parādītu kļūdas un labojumus). Citi studenti iegūst no <EFBFBD>iem labojumiem.";
$langHDropbox = "Palīginformācija par Apmaiņas kaste";
$langDropboxContent = "<p>Apmaiņas kaste ir Satura pārvaldības rīks savstarpējai datu apmaiņai. Tiek pieņemts jebkur<EFBFBD> datu tips: Word, Excel, PDF utt.. Datu apmaiņas laikā tiek kontrolēts, lai novērstu vienāda nosaukuma dokumentu sabojā<EFBFBD>anu. Respektīvi, tiek veidotas dokumentu versijas.</p><p>Apmaiņas kastē ir atsevi<EFBFBD>ķi nodalīti dokumenti, kurus Jūs nosūtījāt citiem kursa apmeklētājiem (Nosūtītie dokumenti), un tie, kurus citi atsūtīju<EFBFBD>i Jums (Saņemtie dokumenti).</p><p>Ja saņemto vai nosūtīto dokumentu saraksts kļūst par garu, ir iespējams tos izdzēst. Fiziski pats dokuments netiek izdzēsts tikmēr, kamēr cita grupa var to redzēt.</p><p>Lai nosūtītu izvēlēto dokumentu vairāk kā vienai personai, jānospie<EFBFBD> un jāpietur CTRL poga uz klaviatūras un ar kreiso peles pogu jāklik<EFBFBD>ķina uz izvēlētajiem lietotājiem to saraksta ailē.</p>";
$langHHome = "Palīginformācija par Kursa apraksta lapu";
$langHomeContent = "<p>Kursa mājaslapā ir parādīti da<EFBFBD>ādi rīki: iepazīstina<EFBFBD>anas teksts, kursa apraksts, dokumentu pārvaldnieks utt. <EFBFBD>ī lapa ir modulāra: tu vari noslēpt/parādīt jebkuru rīku ar vienu klik<EFBFBD>ķi. Paslēptie rīki var tikt atjaunoti jebkurā brīdī.</p><b>Navigācija</b><p>Lai sameklētu savu kursu, tev ir 2 navigācijas rīki. Aug<EFBFBD>ējā kreisajā stūrī ir koks, kas parāda, kurā vietā pa<EFBFBD>laik tu atrodies un cik daudz no kursa esi apguvis. Labajā stūrī tu vari piekļūt rīkiem uzklik<EFBFBD>ķinot uz ikonas.Un nav at<EFBFBD>ķirības, vai tu izvēlēsies kursa kodu kreisajā pusē(vienmēr rakstīts ar LIELAJIEM BURTIEM), vai arī uzklik<EFBFBD>ķini mājas ikonu labajā pusē, tu tik un tā tgriezīsies uz kursa mājaslapu.</p><b>Labākās metodes</b><p>Lai motivētu savus studentus, ir svarīgi, lai būtu dinamiska apmācību vide. Tas nozīmē, ka tiks parādīts, ka \"kāds ir ekrāna otrajā pusē\". Ātrākais veids, kā panākt <EFBFBD>o sajūtu ir rediģēt Iepazīstinā<EFBFBD>anas tekstu(noklik<EFBFBD>ķini uz dzeltenā zīmuļa) vismaz reizi nedēļā, lai paziņotu pēdējos jaunumus, atgādinātu par darbu iesnieg<EFBFBD>anas termiņiem utml.</p><p>Lai izveidotu savu kursu, ir nepiecie<EFBFBD>ams veikt sekojo<EFBFBD>us soļus:<ol><li>Kursa uzstādījumos pārbaudi Pieeju kursiem : Privāts un parakstī<EFBFBD>anās: Nav atļauts. <EFBFBD>ajā gadījumā neviens nevar piekļūt kursam veido<EFBFBD>anās procesā.</li><li>Rādīt visus rīkus uzklik<EFBFBD>ķinot uz pelēkās saites lapas aug<EFBFBD>pusē.</li><li>Lieto nepiecie<EFBFBD>amos rīkus, lai aizpildītu tavus laukus, piem., saturs, notikumi, vadlīnijas, testi utt.</li><li>Noslēp visus rīkus: Studenta skatā tava mājaslapa ir tuk<EFBFBD>a.</li><li>Lieto Ceļa rīku, lai strukturizētu veidu, kā studenti apmeklēs lapu un mācīsies. <EFBFBD>ajā gadījumā, tu izmantosi citus rīkus, bet pirmajā lapā tos neparādīsi.</li><li>Uzklik<EFBFBD>ķini uz acs ikonas bez tevis izveidotā ceļa: <EFBFBD>is ceļ<EFBFBD> tiks parādīts tava mājaslapā.</li><li>Tava kursa lauka sagatavo<EFBFBD>ana ir pabeigta. Tavā mājaslapā tiks parādīts ievadteksts un aiz ta tikai viena saite, kas vedīs studentus cauri visam kursam. Uzklik<EFBFBD>ķini uz studenta skata(aug<EFBFBD>ā pa labi), lai redzētu, kā tas izskatās no studenta redzes viedokļa.</li></ol>";
$langHOnline = "Palīginformācija par Tie<EFBFBD>saistes Konferences sistēmu";
$langOnlineContent = "<br><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\">Ievads</span><br><br><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\">Dokeos tie<EFBFBD>saites konferences sistēma ļauj jums apmācīt, informēt vai sanākt kopā līdz pat 500 cilvēkiem vienkār<EFBFBD>ā un ātrā veidā.<br></div><ul><ul><li><b>tie<EFBFBD>raides skaņa :</b> pasniedzēja balss dalībniekiem tiek pārraidīta tie<EFBFBD>ajāēterā,<br></li><li><b>slīdrāde :</b> dalībnieki seko Power Point vai PDF prezentācijām,<br></li><li><b>saskarsme :</b> dalībnieki uzdod jautājumus tērzētavā.</li></ul></ul><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\"></span><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\"><br> Student / participant</span><br><br><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\">Lai apmeklētu konferences tev nepiecie<EFBFBD>ams:<br></div><br><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\">1. Skaļrunis (vai austiņas), kas savienots ar datoru<br><br><ahref=\\\"http://www.logitech.com\\\"><imgstyle=\\\"border:0pxsolid;width:87px;height:58px;\\\"alt=\\\"speakers\\\"src=\\\"../img/speaker.gif\\\"></a><br><br> 2. Winamp Media player<br><br><ahref=\\\"http://www.winamp.com\\\"><imgstyle=\\\"border:0pxsolid;width:87px;height:27px;\\\"alt=\\\"Winamp\\\"src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br><br> Mac : use <ahref=\\\"http://www.quicktime.com\\\">Quicktime</a><br> Linux : use <ahref=\\\"http://www.xmms.org/\\\">XMMS</a><br><br><EFBFBD> 3. Acrobat PDF reader vai Word vai PowerPoint, atkarīgs no pasniedzēja materiālu formāta<br><br><ahref=\\\"http://www.acrobat.com\\\"><imgstyle=\\\"border:0pxsolid;width:87px;height:31px;\\\"alt=\\\"acrobatreader\\\"src=\\\"../img/acroread.gif\\\"></a><br></div><br><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\"><br> Pasniedzējs / lektors</span><br><br><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\">Lai pasniegtu lekciju, jums nepiecie<EFBFBD>ams:<br></div><br><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\">1.Austiņas ar mikrofonu <br><br><ahref=\\\"http://www.logitech.com\\\"><imgstyle=\\\"border:0pxsolid;width:87px;height:87px;\\\"alt=\\\"Headset\\\"src=\\\"../img/headset.gif\\\"></a><br> Mēs iesakām <ahref=\\\"http://www.logitech.com/\\\">Logitech</a> USB viena no labākajām skaņas pārraidī<EFBFBD>anas kvalitātēm.<br><br> 2. Winamp<br><br><ahref=\\\"http://www.winamp.com\\\"><imgstyle=\\\"border:0pxsolid;width:87px;height:27px;\\\"alt=\\\"Winamp\\\"src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br><br> 3. SHOUTcast DSP Plug-In for Winamp 2.x <br><br><ahref=\\\"http://www.shoutcast.com\\\"><imgstyle=\\\"border:0pxsolid;width:87px;height:24px;\\\"alt=\\\"Shoutcast\\\"src=\\\"../img/shoutcast.gif\\\"></a><br><br> Seko instrukcijām <ahref=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">www.shoutcast.com</a> kā uzinstalēt un nokonfigurēt Shoutcast Winamp DSP Plug-In. <br></div><br><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\"><br> Ka vadīt konferenci?<br><br></span><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\">Izveido Chamilo kursu > Ieej tajā > Pēc tam ieej Konferenču rīkā > Rediģēt (zīmuļa ikona aug<EFBFBD>ā pa kreisi) uzstādījumu > aug<EFBFBD>upielādēt tavus slaidus (PDF, PowerPoint vai citus) > ieraksti ievada tekstu >balstoties uz tehniskā administratora informāciju, ieraksti tie<EFBFBD>saites straumē<EFBFBD>anas URL.<spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\"></span><br><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\"></span></div><divstyle=\\\"margin-left:40px;\\\"><imgstyle=\\\"width:256px;height:182px;\\\"alt=\\\"conferenceconfig\\\"src=\\\"../img/conf_screen_conf.gif\\\"><br> Neaizmirsti pirms tam dalībniekiem norādīt precīzu tik<EFBFBD>anās datumu, laiku un citas vadlīnijas. <br><br><spanstyle=\\\"font-weight:bold;\\\">Tip</span> : 10 minūtes pirms konferences sākum
$langHClar = "Palīginformācija par Chamilo";
$langDocContent = "<p>Dokumentu rīks ir tāds pats kā datņu pārvaldnieks tavā datorā.</p><p>Tu vari izveidot vienkār<EFBFBD>as tīmekļa lapas(\"Izveidot dokumentu\")vai aug<EFBFBD>upielādēt jebkura tipa(HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime utt.) datnes, Vienīgais nosacījiums, lai taviem lietotajiem būtu programmatūra <EFBFBD>o formātu atbalstam. Da<EFBFBD>i datņu tipi var būt inficēti, un tev jāatbild par to, lai neielādēti inficetās datnes, ja vien portāla administrators nav uz servera uzinstalējis anti=vīrusu programmatūru. Jebkurā gadījumā pirms ielādē<EFBFBD>anas ir lietderīgi pārbaudīt dokumentu ar antivīrusu programmu.</p><p>Dokumenti tiek parādīti alfabētiskā secībā.<br><br><b>Tip : </b>Ja vēlies parādīt tos citādākā kārtrībā, sanumurē tos: 01, 02, 03... Vai lieto Mācību plānu, lai parādītu sare<EFBFBD>ģitāku satura rādītāju. Atceries, ka vienreiz aug<EFBFBD>upielādētos dokumentus tu vari vai nu noslēpt, mājas lapā rādot tikai vienu lapu(Pievieno saiti mājas lapā uz oran<EFBFBD>ā rīka)vai arī Mācību plānu; parādīt da<EFBFBD>us dokumentus no tavas Dokumentu sadaļas.</p><p>Tu vari :</p><H4>Izveidot dokumentu</H4><p>Atzīmē izveidot dokumentu >Pie<EFBFBD>ķir nosaukumu (bez atstarpēm un garumzīmēm) >raksti savu tekstu >Lai strukturizētu informāciju, veidotu tabulas, stilus utml., lieto redaktora Wysiwyg (What You See Is What You Get) pogas. Lai veidotu tīmekļā lapas, tev jāapgūst 3 jēdzieni: Saites, Attēli un Tabulas.Atceries, ka tīmekļa lapas piedāvā mazāk izkārtojuma iespēju nekā MS Word lapas. Atceries arī to, ka tā vietā, lai veidotu dokumentu redaktorā, tu vari izgriezt un ielīmēt eso<EFBFBD>us ierakstus no tīmekļa lapām vai Word dokumentiem.Tas ir ātrs un viegls veids, kā pārvietot saturu tavā Chamilo kursā.</p><ul><li><b>Lai pievienotu saiti</b>,tev nepiecie<EFBFBD>ams nokopēt mērķa URL. Mēs iesakām tev atvērt 2 pālūka logus, vienā chamilo kurss un otrā meklējamo lapu. Kad esi atradis meklēto lapu, nokopē tās URL (CTRL+C vai APPLE+C), atgriezies pie lapas redaktora, atzīmē vārdu, kur<EFBFBD> apzīmēs saiti, uzklik<EFBFBD>ķini uz mazas ķēdes ikonas, ielīmē mērķa URL apstiprini. Kad lapa ir saglabāta, pārbaudi, vai saite atver mērķa lapu. Atceries, ka tu vari izvēlēties Saites izvēlnē, vai atvērsies jauna lapa, vai arī lapa tiks atvērta tavā chamilo lapā.</li><li><b>Lai pievienotu attēlu</b>, jāievēro tādi pa<EFBFBD>i principi, kā saites pievieno<EFBFBD>anā: atver 2 pārlūka logus, sameklē attēlu (ja attēls atrodas kursa dokumentu laukā, atzīmē\" Nav robe<EFBFBD>u\", lai iegūtu tikai attēlu), nokopē tā URL (CTRL+C or APPLE+C URL joslā, iezīmējot visu URL), tad atgriezies pie lapas redaktora, novieto peli vietā, kurā vēlies ievietot attēlu, tad noklik<EFBFBD>ķini uz mazas koka ikonas un iekopē adresi URL laukā, Apskati un apstiprini. Atceries, ka tīmekļa lapās tu nevari mainīt attēļu izmerus kā PowerPoint prezentācijās, tu nevari arī pārvietot attēlus jebkurā vietā lapā.</li><li><b>Lai pievienotu tabulu</b>,novieto peli, kurā vēlies redzet tabulu, tad Wysiwyg redaktora izvēlnē atzīmē tabulas ikonu, izvēlies rindu un kolonnu skaitu un apstiprini.Lai iegūtu skaistu tabulu, mēs iesakām izv
$langUserContent = "<p><b>Lietotāju pievieno<EFBFBD>ana</b></p><p>Jūsu izveidotajiem kursiem ir iespējams pievienot sistēmā jau reģistrēju<EFBFBD>os studentus. <EFBFBD>ādi strādājot, iespējams pievienot studentus pa vienam, ja noklik<EFBFBD>ķina uz saites \"Pievienot lietotājus <EFBFBD>im kursam\". Taču labāk atstāt <EFBFBD>o darbu pa<EFBFBD>u studentu ziņā, atļaujot tiem pieteikties kursam patstāvīgi. </p><p><b>Apraksts</b></p><p>Aprakstam nav nekādas ar datoru saistītas funkcijas. Tas arī nepie<EFBFBD>ķir lietotājam kādas īpa<EFBFBD>as privilēģijas sistēmā. Tā loma ir ļaut pārējiem sistēmas lietotājiem identificēt citus lietotājus. Jūs varat papildināt aprakstu, noklik<EFBFBD>ķinot uz zīmulī<EFBFBD>a, tad rakstot visu, ko uzskatat par vajadzīgu, lai aprakstītu <EFBFBD>o personu: profesors, asistents, students, eksperts...</p><p><b>Administratora tiesības</b></p><p>Administratora tiesības savukārt, priviliģē lietotāju veikt izmaiņas saturiskajā un organizatoriskajā kursa daļā. Taču ir tikai divas iespējas: visas administratora tiesības vai nekādas.</p><p>Lai ļautu asistentam līdztekus veikt izmaiņas izveidotajā kursā, <EFBFBD>im lietotājam ir jābūt iepriek<EFBFBD> reģistrētam. Tad atliek noklik<EFBFBD>ķināt uz <EFBFBD>im lietotāja vārdam blakus eso<EFBFBD>ā zīmulī<EFBFBD>a un izvēlēties iespēju \"Pasniedzējs\", tad apstiprinot izvēli, nospiest uz pogas \"Darīts\"</p><p><b>Palīgpasniedzējs</b></p><p>Lai pieminētu palīgpasniedzēja vārdu kursa aprakstā, izmantojiet palīgrīku \"Kursa iestatījumi\". <EFBFBD>āda darbība nepievieno palīgpasniedzēju kā kursa lietotāju, jo \"Pasniedzēju\" saraksts ir neatkarīgs no lietotāju saraksta.</p><p><b>Seko<EFBFBD>ana līdz un Personīgā profila lapas</b></p><p>Papildus lietotāju saraksta parādī<EFBFBD>anai un to privilēģiju administrē<EFBFBD>anai, lietotāju administrē<EFBFBD>anas rīks ļauj sekot līdz katra lietotāja darbībām kursa lapā individuāli, kā arīļauj pasniedzējam nodefinēt \"Personālo lapu\", kas jāaizpilda studentiem, virsrakstus.</p>";
$langGroupContent = "<p><b>Ievads </b></p><p><EFBFBD>is rīks ļauj izveidot un pārvaldīt darba grupas. Veido<EFBFBD>anas sākumā(Izveidot grupas), grupas ir tuk<EFBFBD>as. Ir daudz veidu, kā tās aizpildīt:<ul><li> automātiski (\"Aizpildīt grupas\"(pēc nejau<EFBFBD>ības principa)),</li><li> ar roku (\"Rediģēt\"), </li><li>lietotāju pa<EFBFBD>-piereģistrē<EFBFBD>anās (Grupu uzstādījumi : \"Pa<EFBFBD>piereģistrē<EFBFBD>anās atļauta...\").</li></ul><EFBFBD>ie trīs veidi var tikt kombinēti.Piemēram, jūs varat palūgt lietotājiem vispirms piereģistrēties pa<EFBFBD>iem. Pēc tam, atklājot, ka kāds nav piereģistrējies, izvēlēties automātisko aizpildī<EFBFBD>anos. Jūs varat rediģēt katru grupu, lai izveidotu lietotāju skaitu pēc vai pirms pa<EFBFBD>piereģistrēsanās un/vai automātiskās aizpildī<EFBFBD>anās.</p><p>Grupu aizpildī<EFBFBD>ana, gan automātiska, gan ar roku, darbojas tikai tad, ja lietotājs ir piereģistrējies. Lietotāju saraksts ir redzams <b> Lietotāji rīkā</b>. </p><hrnoshadesize=1><p><b>Izveidot grupas </b></p><p>Lai izveidotu jaunas grupas, noklik<EFBFBD>ķiniet uz\"Izveidot jaunu grupu(as)\" un nosaki veidojamo grupu skaitu. </p><hrnoshadesize=1><p><b>Grupu uzstādījumi </b></p><p> Jūs varat noteikt Grupu uzstādījumus vispārīgi (visām grupām).<b> Grupās lietotājiem ir atļauts piereģistrēties pa<EFBFBD>iem</b>:<p>Jūs varat izveidot tuk<EFBFBD>ās grupas, kurās lietotāji piereģistrēsies pa<EFBFBD>i. Ja jūs definējāt maksimālo grupas dalībnieku skaitu, pilnajās grupās netiks piereģistrēts jauns lietotājs. <EFBFBD>ī metode ir laba tiem pasniedzējiem, kuri, veidojot grupas, nezina lietotāju sarakstu.</p><b>Rīki</b>:</p><p>Katrai grupai ir sava diskusiju sadaļa(publiska vai privāta) vai dokumentu sadaļa (kopējs datņu pārvaldnieks),vai (vairākumā gadījumu) abi.</p><hrnoshadesize=1><p><b>Rediģē<EFBFBD>ana ar roku</b></p><p>Kad grupas ir izveidotas (Izveidot grupas), lapas aug<EFBFBD>pusē jūs redzat grupu sarakstu ar da<EFBFBD>ādu informāciju un funkcijām.<ul><li><b>Rediģēt</b> lai ar roku varētu izmainītu grupas nosaukumu, aprakstu, pasniedzējus, dalībnieku sarakstu.</li><li><b>Dzēst</b> izdzē<EFBFBD> grupu.</li></ul><hrnoshadesize=1>";
$langExerciseContent = "<p>Kontroldarbu rīks ļauj jums izveidot testus ar tik jautājumiem, cik jūs pa<EFBFBD>i vēlaties.<br><br> Ir daudz da<EFBFBD>ādu atbil<EFBFBD>u variantu, ko iespējams izveidot jūsu pārbaudījumiem:<br><br><ul><li> Vairāki atbil<EFBFBD>u varianti(Viena atbilde pareiza)</li><li>Vairāki atbil<EFBFBD>u varianti(vairākas pareizās atbildes)</li><li>Savieto<EFBFBD>ana</li><li>Aizpildi tuk<EFBFBD>ās vietas</li></ul> Testā apkopots konkrēts jautājumu skaits.</p><hr><b>Testa izveido<EFBFBD>ana</b><p>Lai izveidotu testu,noklik<EFBFBD>ķiniet uz saites \"Jauns tests\".<br><br> Ierakstiet pārbaudījuma nosaukumu,kā arī var uzrakstīt tā aprakstu.<br><br> Jūs varat pievienot audio un video datnes, klausī<EFBFBD>anās uzdevumiem utml. Lai lejupielāde caur tīmekli būtu ātrāka un vieglāka, neizvēlieties pārāk lielas datnes. WAV formāta vietā izvēlies mp3, jo tās ir mazāka formāta datnes. <br><br> Jūs varat izvēlēties arī 2 da<EFBFBD>ādus testa veidus:<br><br><ul><li>Jautajumi vienā lapā</li><li>Viens jautājums lapā(secīgi)</li></ul> un atzīmē, ja vēlies, lai jautajumi tiktu sakārtoti pēc nejau<EFBFBD>ības principa ikreiz, kad tiks atvērts tests.<br><br> Tad saglabājiet testu. Pēc tam jūs dosieties uz jautājumu adminitrē<EFBFBD>anu.</p><hr><b>Jautājuma pievieno<EFBFBD>ana</b><p>Tagad jūs varat pievienot jautājumus iepriek<EFBFBD>izveidotajam testam. Aprakstu varat veidot, vari arī neveidot, tāpat, pēc izvēles, varat pielikt vai nelikt bildi jautājumam. </p><hr><b>Vairāki atbil<EFBFBD>u varianti</b><p>Lai izveidotu vairāku atbil<EFBFBD>u vaiantu jautājumus:<br><br><ul><li>Formulējiet atbildes uz tavu jautajumu. Jūs varat pievienot vai izdzēst atbildi noklik<EFBFBD>ķinot peles labo pogu </li><li>Atzīmējiet kreisajā lodziņā pie pareizās(-ām) atbildes(-ēm))</li><li>Pēc izvēles varat pievienot komentāru. <EFBFBD>is komentārs lietotājam nebūs redzams, kamēr viņ<EFBFBD> neatbildēs uz jautājumu.</li><li>Novērtējiet katru atbildi. Vērtējums var būt pozitīvs, negatīvs vai nulle</li><li>Saglabājiet savas atbildes</li></ul></p><hr><b>Aizpildi tuk<EFBFBD>ās vietas</b><p> Tas ļauj jums izveidot tekstu ar tuk<EFBFBD>ām vietām. <EFBFBD>ī uzdevuma nolūks ir likt lietotājam atrast vārdus, kurus Jūs esiet izmetu<EFBFBD>i no teksta.<br><br> Lai izmestu vārdu no teksta, izveidojot tuk<EFBFBD>umu, ielieciet <EFBFBD>o vārdu kvadrātiekavās [piemēram tā].<br><br> Kad teksts ir uzrakstīts un noteiktas tuk<EFBFBD>ās vietas, Jūs varat pievienot komentārus, ko students redzēs kad ierakstīs atbildi.<br><br> Saglabājiet tekstu. Tad jūs nonāksiet pie nākama soļa, kur varēsiet novērtēt katru tuk<EFBFBD>o vietu. Piemēram, ja par uzdevumu var saņemt 10 punktus un tajā ir 5 tuk<EFBFBD>ās vietas, par katru pareizi aizpildīto students saņem 2 punktus.</p><hr><b>Savieto<EFBFBD>ana</b><p> Sis atbil<EFBFBD>u variants var tikt izvēlēts, veidojot uzdevumu, kura studentam jāsavieno elementus no kolonnas U1 ar atbilsto<EFBFBD>iem kolonnas U2 elementiem.<br><br> Tas var tikt arī lietots uzdevumā, kurā jāsakārto elementi kada konkrētā secībā.<br><br> Vispirms definējiet iespējamos atbil<EFBFBD>u variantus, starp kuriem būs jāizvēlas lietotājam. Pēc tam definējiet jautājumu, kur<EFBFBD> tiks saistīts ar vienu no no iepriek<EFBFBD>definētajām izvēlēm. Visbeidzot savieno savieno elementus no vienas kolonnas ar atbilsto<EFBFBD>iem otrās kolonnas elementiem.<br><br> Piezīme : Da<EFBFBD>i elementi no pirmās kolonnas var norādīt uz tādu pa<EFBFBD>u el
$langPathContent = "Mācību plānam ir divas funkcijas: <ul><li>Izveidot mācību plānu</li><li>aug<EFBFBD>upielādēt Scorm vai IMS formāta mācību plānu</li></ul><imgsrc=\"../img/path_help.gif\"><p><b> Kas ir mācību plāns?</b></p><p>Mācību plāns ir moduļos iekļauta mācī<EFBFBD>anās pa soļiem. Tas var būt uz saturu balstīts(izskatās kā satura rādītājs) vai uz uzdevumiem balstīts, kā darāmo darbu saraksts vai programma, lai saprastu un izmēģinatu praksē zinā<EFBFBD>anas.</p><p> Lai būtu strukturēts, mācību plānam jābūt secīgam. Tas nozīmē, ka da<EFBFBD>i soļi izveidos pirmsrekvizītus citiem(\"tu nevari uzsākt soli 2 pirms 1 soļa\") . Tavam rezultātam jābūt ierosino<EFBFBD>am(parādi soļus vienu pēc otra) vai pavēl<EFBFBD>ām (tu pievieno pirmsrekvizītus, tāpēc cilvēki spiesti sekot secībai). </p><p><b>Kā izveidot savu mācību plānu?</b></p><p> Pirmais solis ir nonākt Mācību plāna cēlāja sadaļā. Mācību plāna logā ir saite uz to. Tur tu vari izveidot daudz saites klik<EFBFBD>ķinot uz <i>Pievienot jaunu mācību plānu</i>. Bet tie ir tuk<EFBFBD>i, kamēr tu tiem nepievieno moduļus un soļus.<br>Ja tu padari saiti redzamu, kursa mājaslapā tā parādīsies kā jauns rīks. Tādējādi piekļū<EFBFBD>ana tam ir vieglāka.</p><p><b>Kādi ir <EFBFBD>ī plāna soļi? (Kādas vienības var tiek pievienotas?)</b></p><p>Visi Chamilo rīki, uzdevmi un saturs, ko tu uzskatīji par lietderīgu un pievienoji savam iedomātajam plānam vai tikt pievienoti :<br><ul><li>Saraksta vienības</li><li>Sadalīt dokumentus (teksts, attēli, Office dokumenti, ...)</li><li>Paziņojuma vienības</li><li>Diskusijas kā kopums</li><li>Temati</li><li>Individuālo tematu ziņojumi</li><li>Saites</li><li>Dokeos testi</li><li>Sare<EFBFBD>ģītie testi <br>(atceries : tie neredzamie testi, kurus norādi mācību plānā, kļūst studentiem redzami, bet tikai plāna rīkā)</li><li>Paziņojumu lapa</li><li>Aizvietotājkastes lapa</li><li>Ārējās saites,kas norāda ārpus Chamilo sistēmas</li></ul></p><p><b> Citas Mācību plāna iezīmes</b></p><p> Studentam būs jāseko mācību plānam noteiktaja secībā, kuru tu vari uzstādīt ar <u>pirmsrekvizītiem</u>. Tas nozīmē, ka studenti nevarēs iet uz 2.kontroldarbu pirms tie nebūs izlasīju<EFBFBD>i Dokumentu1. Visām vienībām ir pie<EFBFBD>ķirts statuss: pabeigts vai nepabeigts,tādējādi ir iespējams noteikt studenta virzī<EFBFBD>anos uz priek<EFBFBD>u.</p><p>Ja tu mainīsi soļa oriģīnālo nosaukumu, <EFBFBD>is nosaukums parādīsies mācību plānā, taču oriģinālais nosaukums netiks izdzēsts. Tātad, ja tu mācību planā vēlies test8.doc pārsaukt par \"Pēdējo pārbaudījumu\", tev nav jāpārsauc dokuments, bet vari izmantot jauno nosaukumu mācību planā. Ir lietderīgi dot jaunu nosaukumus tām saitēm, kuru nosaukums ir pārak gar<EFBFBD>. </p><p> Kad tas ir pabeigts, neaizmirsti pārbaudīt studenta skatu, kurā satura rādītājs atrodas pa kreisi un plāna soļi parasti viens aiz otra atrodas labaja pusē.</p><br><p><b> Kas ir Scorm vai IMS formāta Mācību plans un kā to aug<EFBFBD>upielādet(importēt)?</b></p><p>Mācību plāna rīks ļauj ielādēt SCORM un IMS kursu saturu.</p><p>SCORM (<i>Sharable Content
$langHDescription = "Palīginformācija par Kursa aprakstu";
$langDescriptionContent = "<p><EFBFBD>is rīks palīdzēs aprakstīt tavu kursu. Tas var palīdzēt nāko<EFBFBD>ajiem studentiem uzzināt, ko viņi var sagaidīt no <EFBFBD>ī kursa. Tā arī ir iespēja pārdomāt kursa plānu.</p><EFBFBD>eit dotie norādījumi ir tikai priek<EFBFBD>likumi. Ja jūs vēlaties veidot pa<EFBFBD>i savu kursa aprakstu, ar jūsu pa<EFBFBD>u norādījumiem, izmantojiet \"Citus\" norādījumus un pie<EFBFBD>ķiriet tam virsrakstu.</p><p> Lai aizpildītu kursa aprakstu, atzīmējiet Izveidot un rediģējiet formu > paritiniet uz leju izvēlni un atzīmējiet savus izvēlētos nosacījumu punktus >aizpildiet formas > Apstipriniet. Jūs vienmēr varat rediģēt vai izdzest katra punkta saturu noklik<EFBFBD>ķinot uz zīmuļa vai sarkanā krusta ikonas.</p>";
$langHLinks = "Palīginformācija par Hipersai<EFBFBD>u rīku";
$langLinksContent = "<p>Sai<EFBFBD>u rīki ļauj jums izveidot resursu bibliotēku jūsu studentiem. It īpa<EFBFBD>i par jūsu veidotajiem resursiem.</p><p>Kad saraksts kļūst lielāks, būtu lietderīgi izveidot kategorijas, lai palīdzetu studentiem sameklēt nepiecie<EFBFBD>amo informāciju pareizajā vietā. Jūs varat rediģēt katru saiti, lai ievietotu to jaunā kategorijā(vispirms jāizveido kategorija).</p><p>Apraksta laukā var tikt sniegta gan informācija par mērķa tīmekļa lapām, gan arī apraksts, ko jūs vēlaties, lai students dara ar <EFBFBD>o saiti. Piemēram, jūs norādījāt uz Aristoteļa mājaslapu. Apraksta laukā studentiem var tikt uzdots nosakidrot at<EFBFBD>ķirību starp sintēzi un analīzi. ";
$langHMycourses = "Palīginformācija par Sākumlapa";
$langMycoursesContent = "<p>Kad esi pieteicies platformā, tu atrodies <i>personīgajā sākumlapā</i>.</p><p> Galvenajā laukā (centrā) tu redzi \"<b>Manu kursu saraksts</b>\", visu tavu izvēlēto kursu sarakstu. Atkarībā no tava lietotāja tiesībām, tev ir iespēja veidot jaunus kursus (ar labās rokas izvēlni). </p><p> Aug<EFBFBD>ējā karodziņā tu redzi <ul><li>\"<b>Manas e-mapes</b>\": to lieto, lai nomainītu paroli, lietotājvārdu, bildi vai citus uzstādījumus. Tu vari pārbaudīt savas platformas statistiku;</li><li>\"<b>Mans plānotājs</b>\": te tu vari atrast visu kursu un notikumu, kuros esi piereģistrējies, grafiku.</li></ul></p><p><b>Rediģēt manu kursu sarakstu</b>, labās rokas izvēlnē tu vari izvēlēties kursus, kurus mācīties, ja vien pasniedzēji ir tos atvēru<EFBFBD>i, lai varētu tiem pieteikties. <EFBFBD>ī saite ļauj tev arī atteikties no kursiem.</p><p> Saites <b>Atbalsta diskusijas</b> un <b>Dokumentācija</b> norāda uz Chamilo galveno lapu, kurā tu vari uzdot tehniskus vai pedagoģiskus jautājumus,atrast vairāk informācijas.</li> Lai ieietu kursā(galvenais lauks sākumlapā), noklik<EFBFBD>ķini uz tā nosaukuma. Tavs profils katrā kursā var at<EFBFBD>ķirties. Ir iespējams, ka vienā kursā tu esi pasniedzējs, bet otrā students. </p>";
$langHAgenda = "Palīginformācija par Plānotāju";
$langAgendaContent = "<p> Plānotājs parādās gan pie katra kursa, gan kā mākslīgais studenta rīks (\"Mans plānotājs\" aug<EFBFBD>ējā karodziņā).</p><p>Kursā plānotājs parādās kā notikumu saraksts. Tu vari pievienot dokumentus vai darbības datumam, lai plānotājs kļūtu par hronoloģisku tavu mācību aktivitā<EFBFBD>u programmu.</p><p> Lai tiktu iekļauti plānotajā, jaunie notikumi tieki norādīti studentiem, kad viņi nākamajā reizē piesakās kursā. Sistēma pasaka, kas tika pievienots plānotājam (un Paziņojumiem) kop<EFBFBD> viņa/-as iepriek<EFBFBD>ējās vizītes : ikonas parādās portāla mājaslapā izņemot kursus, kur tika pievienoti notikumi un paziņojumi.</p><p> Ja tu vēlies arī turpmak veidot loģiskas, strukturētas apmācības aktivitātes, mēs iesakām izmantot Mācību plānu, kas piedāvā tādus pa<EFBFBD>us principus ar pla<EFBFBD>ākām iespējām.Mācību plānu var apskatīt kā satura rādītāja rīka+Plānotāja+secīguma (noteikta kārtība) un līdzseko<EFBFBD>anas sintēzi.</p>";
$langHAnnouncements = "Palīginformācija par Paziņojumiem";
$langHChat = "Palīginformācija par Pļāpātuvi";
$langChatContent = "<p>Tērzētavas rīks ļauj diskutēt ar studentiem <i>dzīvajā</i>.</p><p><EFBFBD>ī tērzētava nav tāda pati kā MSN<EFBFBD> vai Yahoo Messenger<EFBFBD> jo tā ir uz tīmekli balstīta. Galvenais trūkums ir tas, ka ta atjaunojas tikai pēc 10sek., nevis nekavējoties. Kā priek<EFBFBD>rocības varētu minēt to, ka ta ir integrēta tavā kursā, tā arhivē tavas diskusijas Dokumentu rīkā un studentiem nav nepiecie<EFBFBD>ams instalēt papildus programmatūru.</p><p> Ja lietotāji ievietoju<EFBFBD>i savu bildi \"Manas e-mapes\" (aug<EFBFBD>ējais karodziņ<EFBFBD>), <EFBFBD>ī bilde parādīsies diskusijā, lai varētu identificēt, kur<EFBFBD> runā.</p><p> Diskusiju var izdzēst tikai pasniedzējs.</p><p><b>Pedagoģiskais nozīmīgums</b></p><p>Adding a chat to your course is not necessarily a good idea. However, if this participates to your scenario, the chat can help. You can imagine, for instance, to hide the chat always except at a certain time when you have a dedicated meeting with your students to answer their questions live. It is less a \'free\' dicsussion tool this way, but you give students a guarantee that they will benefit from this live meeting.</p>.";
$langHWork = "Palīginformācija par Studentu publikācijām";
$langWorkContent = "<p>Studentu publikāciju rīks ir ļoti vienkār<EFBFBD>s. Tas ļauj studentiem ielādet jebkurus dokumentus kursa sadaļā.</p><p>Atkarībā no tava kursa plāna, noklusējumā var uzlikt, lai visi dokumenti būtu redzami visiem studentiem, vai arī tie būtu redzami tikai tev. Padarīt redzamus visus dokumentus ir lietderīgi, ja vēlies, lai studenti izsaka savu viedokli par citu studentu darbiem vai arī mācot publicēt savus tekstus pla<EFBFBD>ākam lasītāju lokam. Atstāt dokumentus neredzamus ir lietderīgi uzdodot vienu un to pa<EFBFBD>u jautājumu visiem studentiem, tādējādi ir iespējams izvairīties krāp<EFBFBD>anās.</p><p><EFBFBD>im rīkam ir<i>Ievada teksts </i> lauks, kurā tu vari ierakstīt jautajumu, detalizētās vadlīnijas, beigu termiņa atgādinājums vai kaut kas cits, ko tu uzskati par noderīgu.</p>";
$langHTracking = "Palīginformācija par Līdzseko<EFBFBD>anu";
$langTrackingContent = "<p>Līdzseko<EFBFBD>ana palīdz tev sekot taviem studentiem : vai viņi ir pieslēgu<EFBFBD>ies sistēmai? Kad? Cik daudz rei<EFBFBD>u? Kādu vērtējumu vņi saņēmu<EFBFBD>i pārbaudījumos? Vai viņi ir ielādējusi savus referātus? Kad? Ja tu izmanto Scorm kursus, tu vari redzēt, cik daudz laika students ir pavadījis pie katra paragrāfa. Līdzseko<EFBFBD>ana dod informāciju 2 līmeņos: <ul><li><b>Vispārīgi</b>: Cik daudz studentu piekļuva kursam? Kādas ir vairāk apmeklētās lapas un saites?</i><li><b>Personīgi</b>: Kāda lapas apmeklējis Jānis Kalniņ<EFBFBD>? Kādu vērtējumu viņ<EFBFBD> saņēmis kontroldarbos? Kad viņ<EFBFBD> pēdējo reizi bija pieslēdzies sistēmai?</li>";
$langHSettings = "Palīginformācija par Kursa iestatījumiem";
$langSettingsContent = "<p>Kursa uzstādījumi ļauj tev pārvaldīt vispārīgos kursa parametrus: Virsrakstu, kodu, valodu, pasniedzēju vārdus utt.</p><p> Opcijas, kuras atrodas lapai pa vidu, attiecas uz konfidencialitātes uzstādījumiem: vai kurss ir publisks vai privāts? Vai studenti var tam reģistrēties? Tu vari izmantot <EFBFBD>os uzstādījumus dinamiski: uz vienu nedēļu atver reģistrē<EFBFBD>anos > palūdz studentus piereģistrēties > aizver pieeju reģistrācijai > izdzēs nepiedero<EFBFBD>ās personas caur Lietotāju sarakstu. <EFBFBD>ādā veidā tu vari kontrolēt, kur<EFBFBD> ir piereģistrējies.</p><p> Lapas aug<EFBFBD>pusē tu vari nodublēt savu kursu un izdzēst to. Dublējums tiks izveidots datnē uz servera un tiks atļauts to parkopet uz cieto disku tavā datorā.Tādējādi būs izveidotas 2 kopijas da<EFBFBD>ādās vietās. Ja tu izdzēsīsi kursu, pats atjaunot to nevarēsi, taču sistēmas administrators to varēs izdarīt, ja nosauksi kursa kodu. Kursa dublē<EFBFBD>ana ir labs veids, kā pārnest visus dokumentus uz sava datora. Tev b us nepiecie<EFBFBD>amas atarhivēsanas programmas, piem., Winzip<EFBFBD>. Atceries, ka kursa dublē<EFBFBD>ana to nepārvieto!</p>";
$langHExternal = "Palīginformācija par Hipersai<EFBFBD>u pievieno<EFBFBD>anu";
$langExternalContent = "<p>Dokeos ir modulārs rīks. Tu vari paslēpt un parādīt rīkus, kad vien tu vēlies, atkarībā no tava projekta vai tā da<EFBFBD>ādajām hronoloģiskajām fāzēm. Tu vari pievienot arī savas mājaslapas rīkus vai lapas, kuras tu izveidoji pats, vai arī kuras atrodas ārpus Chamilo portāla. <EFBFBD>ajā gadījumā kursa lapā tev ir jāizveido SAVA lapa.</p><p> Lai pārņemtu savas lapas vadību, tu pievienosi saites, kas norādīt uzto. Var būt 2 veidu saites: <ul><li><b>Ārējā saite</b>: savā lapā tu izveido saiti uz lapu, kas atrodas ārpus kursa ietvariem. <EFBFBD>ajā gadījumā tu atzīmēsi Mērķis= Jaunā logā, ko tu nevēlies, lai tā lapa aizstātu Chamilo vidi.</li><li><b>Iek<EFBFBD>ēja saite</b>: tava saite attiecas uz lapu vai rīku, kas atrodas Chamilo kursā. Lai izveidotu <EFBFBD>ādu saiti, vispirms dodies uz to lapu, dokumentu vai rīku, nokopē tā URL no URL joslas (CTRL+C), pēc tam dodies uz Pievienot saiti un ielīmē nokopēto URL URL logā un pie<EFBFBD>ķir nosaukumu. Tu atzīmēsi Mērķis= tajā pa<EFBFBD>ā logā, jo paliksi Chamilo vidē.</li></ul> Pēc izveido<EFBFBD>anas <EFBFBD>īs saites nevar tikt rediģētas. Lai tās pārveidotu, vienīgais ieteikums ir tās deaktivizēt un izdzēst, lai izdarītu visu vēlreiz no sākuma.</p>";