$VisioHostLocal = "Servidor per la videoconferència";
$VisioRTMPIsWeb = "El protocol de la videoconferència funciona en mode web (la majoria de vegades no és així)";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Mostrar un enllaç per tornar a la jerarquia del curs. De totes maneres, sempre hi haurà un enllaç disponible al final de la llista.";
$PermissionsForNewFilesComment = "La possibilitat de definir la configuració dels permisos assinats als nous fitxers, augmenta la seguretat contra els atacs de crackers que podrien enviar material perillós a la plataforma. La configuració per defecte (0555) hauria de ser suficient per dotar el vostre servidor d'un nivell de protecció raonable. El format proporcionat utilitza la terminologia UNIX Propietari-Grup-Altres, amb els permisos de Lectura-Escriptura-Execució.";
$ServerStatusComment = "Quin tipus de servidor utilitzeu? Això activa o desactiva algunes opcions específiques. En un servidor de desenvolupament hi ha una funcionalitat que indica les cadenes de caràcters no traduïdes.";
$PlatformLanguagesExplanation = "Aquesta eina gestiona el menú de selecció d\'idioma a la pàgina d\'entrada. Com a administrador de la plataforma podeu decidir quines llengües haurien d\'estar disponibles per als vostres usuaris.";
$PlatformLanguageComment = "Podeu determinar els idiomes de la plataforma en una part diferent de l'administració de la plataforma, a saber: <ahref=\"languages.php\">Idiomes de la plataforma Chamilo</a>";
$AllowNameChangeComment = "Permetre a l\'usuari canviar els seus nom i cognom?";
$DefaultDocumentQuotumTitle = "Quota d\'espai per defecte destinada als documents";
$DefaultDocumentQuotumComment = "Quina és la quota d\'espai per defecte destinada a l\'eina de documents? Podeu canviar aquesta quota per a cursos específics a través de: administració de la plataforma -> Cursos -> modificar";
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "En portals amb ús important o amb un nombre gran d'usuaris que s'enregistren i envien la foto, el directori de descàrrega (main/upload/users/) podria tenir més fitxers que els que pot gestionar el sistema de fitxers del servidor (s'ha documentat el cas d'un directori en un servidor Debian amb més de 36000 fitxers). Activar aquesta opció modificarà la gestió d'aquest repertori per utilitzar un mètode de separació en 9 subdirectoris de \"1\" a \"9\" en el directori de base. Els directoris i fitxers dels usuaris seran guardats llavors en un d'aquests 9 subdirectoris segons la seva primera lletra/xifra. L'activació d'aquesta opció no modifica gens l'estructura dels directores en el vostre servidor, sinó el comportament del codi de Chamilo, cosa que si l'activa haurà de crear nous directoris, haurà de moure els directoris dels usuaris 1 a 9 a subdirectoris amb el mateix nom. Si no esteu segur d'usar aquesta opció, és millor que no l'activeu.";
$langLimitUsersListDefaultMaxComment = "A les pantalles d'inscripció dels usuaris en el curs o en les classes, si el nombre d'usuaris a la llista no filtrada, després de la primera càrrega, depassa aquest nombre, filtreu per defecte a la primera lletra (A)";
$DummyCourseDescription = "Això afegirà alguns continguts a aquest curs que serveixin d\'exemple. Aquesta utilitat només s\'ha d\'usar per fer proves.";
$DropboxAllowOverwriteComment = "El document original es pot sobreescriure quan un estudiant o professor carrega un document amb el nom d'un document que ja existeix? Si contesteu sí perdreu la possibilitat de conservar successives versions";
$DropboxAllowJustUploadComment = "Permetre a professors i a estudiants carregar documents a la seva safata de compartició de fitxers sense enviar-los a ningú més (enviar-se documents a sí mateixos)";
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Compartició de fitxers: estudiant <-> estudiant";
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Permetre als estudiants enviar documents a uns altres estudiants (intercanvi P2P). Els estudiants podrien utilitzar això per a enviar-se documents poc rellevants (mp3, solucions...). Si deshabiliteu aquesta opció llavors l'estudiant només podrà enviar documents als professors";
$PermissionsForNewDirsComment = "La possibilitat de definir la configuració dels permisos assignats als nous directoris, augmenta la seguretat contra els atacs de crackers que poguessin enviar material perillós a la plataforma. La configuració per defecte (0770) hauria de ser suficient per dotar el vostre servidor d'un nivell de protecció raonable. El format proporcionat utilitza la terminologia UNIX Propietari-Grup-Altres amb els permisos de Lectura-Escriptura-Execució.";
$ExtendedProfileComment = "Si es configura com a 'Veritable', l'usuari podrà emplenar els següents camps (opcionals): 'Les meves competències', 'Les meves titulacions', 'Què puc ensenyar' i 'La meva àrea personal pública'";
$ImageResizeComment = "Les imatges descarregades pels usuaris poden ser redimensionades si PHP ha estat compilat amb la <ahref=\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\"target=\"_blank\">llibreria GD</a>. Si no és així, la configuració serà ignorada.";
$MaxImageWidthTitle = "Amplada màxima de les imatges";
$MaxImageWidthComment = "Amplada màxima en píxels per les imatges descarregades. Aquesta configuració no té efecte si el redimensionament de les imatges no ha estat activat";
$MaxImageHeightTitle = "Alçada màxima de les imatges";
$MaxImageHeightComment = "Alçada màxima en píxels de les imatges descarregades. Aquesta configuració no té efecte si el redimensionament de les imatges no ha estat activat.";
$YourVersionNotUpToDate = "La seva versió no està actualitzada";
$YourVersionIs = "La seva versió és la";
$PleaseVisitDokeos = "Gràcies per visitar el lloc web de Chamilo";
$VersionUpToDate = "La vostra versió està actualitzada";
$ConnectSocketError = "Error de connexió al lloc";
$langVisioconfDescription = "Chamilo Live Conferencing® és una eina normalitzada de videoconferència que ofereix: difusió de diapositives, pissarra per dibuixar i 'escriure, àudio i vídeo dúplex, xat i llista d'usuaris connectats. Funciona sobre el navegador d'internet amb Flash® sobre 3 modes: un a un, un a molts i molts a molts";
$langPpt2lpDescription = "oogie-Woogie és una eina que permet generar ràpidament itineraris formatius. Pot convertir presentacions PowerPoint i documents Word, així com els seus equivalents d'OpenOffice en cursos de tipus SCORM. després de ser convertit, el document serà administrable per l'eina Itineraris formatius de Chamilo. Podrà afegir diapositives,àudio, exercicis entre les diapositives o activitats com fòrums de discussió i l'enviament de tasques. Com que és un curs SCORM, permet l'informe i el seguiment als estudiants. El sistema combina el poder d'OpenOffice com a eina de conversió de documents MS-Office amb el servidor streamming RED5 per a la grabació d'àudio i amb l'eina d'administració d'itineraris formatius de Chamilo.";
$langBandWidthStatistics = "Estadístiques d\'amplada de banda";
$langBandWidthStatisticsDescription = "MRTG us permet consultar les estadístiques detallades sobre l\'estat del vostre servidor a les últimes 24 hores.";
$langServerStatisticsDescription = "AWStats us permet consultar les estadístiques de visites de la plataforma, visitants, pàgines vistes, procedència dels visitants...";
$langSearchEngineDescription = "El Cercador a text complet us permet de cercar una paraula dins el conjunt de la plataforma. La indexació diària dels continguts assegura la qualitat dels resultats.";
$VersionCheckExplanation = "Per tal d'activar la verificació automàtica de les versions, heu d'enregistrar el vostre portal a Chamilo.com. Les dades que ens transmeteu, en haver clicat el botó, són reservades per a usos interns; només es faran públiques les dades estadístiques globals (nombre total de plataformes Chamilo, de cursos, d'estudiants ...)Vegeu <ahref=\"http://www.chamilo.org/stats/\">http://www.chamilo.org/stats/</a>.Després d'enregistrar la vostra plataforma Chamilo, apareixerà també en la nostra llista internacional (<ahref=\"http://www.chamilo.org/community.php\">http://www.chamilo.org/community.php</a>).Si no hi voleu aparèixer, marqueu el quadre de sota. Per enregistrar-vos, res més simple: cliqueu només el botó !";
$TimeLimitWhosonlineTitle = "Límit de temps d\'Usuaris en Línia";
$TimeLimitWhosonlineComment = "Aquest límit de temps defineix quan de temps després de l\'última acció enregistrada es considera que un usuari està *en línia*";
$ExampleMaterialCourseCreationTitle = "Materials d\'exemple per la creació de cursos";
$ExampleMaterialCourseCreationComment = "Crear un conjunt de materials d\'exemple quan es creï un nou curs";
$AccountValidDurationTitle = "Validesa dels comptes d\'usuari";
$AccountValidDurationComment = "Un nou compte d\'usuari és vàlid durant aquest nombre de dies després d\'haver-se creat";
$UseSessionModeComment = "Les sessions permeten gestionar els cursos de manera diferent. Cada curs té un creador, tutors i estudiants. Un tutor dóna un curs durant un període determinat, anomenat \"sessió\", a un grup d'usuaris determinat";
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "La barra de navegació és un sistema de navegació horitzontal mitjançant enllaços que generalment es situa a la zona superior esquerra de la vostra pàgina. Aquesta opció us permet seleccionar el contingut d'aquesta barra en la pàgina inicial de cada curs";
$PublicPagesComplyToWAIComment = "WAI (Web Accessibility Initiative) és una iniciativa que cerca fer el web més accessible. Triant aquesta opció, fareu que les pàgines públiques del vostre portal siguin més accessibles. Això significa també que alguns continguts de pàgines públiques del lloc podrien aparèixer de manera diferent.";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Aquesta opció permet calcular en temps real el temps que un usuari passa en un curs. El valor a omplir en aquest camp és l'interval de refresc en segons. Per desactivar aquesta opció, deixeu el valor 0 en aquests camps";
$ListOfCoursesOfSession = "Llistat de cursos de la sessió";
$UnsubscribeSelectedUsersFromSession = "Eliminar de la sessió els usuaris seleccionats";
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Mostrar la llengua assignada a cada curs, al costat del títol del curs, en la llista de cursos de la pàgina inicial";
$ShowEmptyCourseCategoriesComment = "Mostrar les categories del curs a la pàgina inicial, encara que estiguin buides";
$YesAddCSVHeader = "Sí, afegir les capçaleres CSVAquesta línia defineix tots els camps i es necessita quan vulgui importar l'arxiu en una altra plataforma Chamilo";
$UploadExtensionsListTypeComment = "Utilització de llista negra o blanca. Vegeu la descripció de la llista negra i la llista blanca a sota per més detalls";
$UploadExtensionsBlacklistComment = "La llista negra (blacklist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar el nom) els fitxers les extensions del qual figuren en la llista següent. Les extensions han d'estar mencionades sense el punt (.) de prefix, i han d'estar separats per punts i coma (;) com per exemple: exe;com;bat;scr;php. Els fitxers sense extensió són acceptats d'entrada. El fet d'escriure en majúscula o en minúscula no té importància.";
$UploadExtensionsWhitelistComment = "La llista blanca (o whitelist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar de nom) els fitxers les extensions del qual *NO* figuren a la llista següent. Aquest mètode és considerat com a més segur però més restrictiu que la llista negra. Les extensions han de mencionar-se sense el punt (.) del prefix, i separats per punts i coma (;) com htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;gif;sxw. Els fitxers sense extensió s'accepten per defecte. El fet d'escriure en majúscula o en minúscula no té importància.";
$UploadExtensionsSkipComment = "Si escolliu eliminar, els fitxers que tinguin l'extensió filtrada per la llista negra o blanca no seran enviats al vostre campus. Si trieu canviar-los el nom, la seva extensió serà substituïda pel valor indicat en el paràmetre de reemplaçament d'extensió. Noteu que el reemplaçament d'extensió no us protegeix realment, i pot causar conflictes de noms si existeixen molt fitxers amb el mateix nom però amb extensions diferents.";
$UploadExtensionsReplaceByComment = "Introduïu l\'extensió que reemplaçarà les extensions perilloses que han estat detectats pel filtre. Només us servirà si heu seleccionat un filtratge per reemplaçament.";
$EphorusDescription = "Comenceu a utilitzar Ephorus servei anti plagi a Chamilo <br/><STRONG> Amb Ephorus, previndreu el plagi a internet sense cap esforç addicional.</STRONG><br/> Podeu utilitzar el nostre estàndard obert webservice per construir la vostra integració o utilitzar un dels nostres mòduls d'integració Chamilo.";
$EphorusLeadersInAntiPlagiarism = "<STRONG>Líders en <BR>anti plagi </STRONG>";
$EphorusClickHereForInformationsAndPrices = "Cliqueu aquí per més informació i preus";
$NameOfTheSession = "Nom de la sessió";
$NoSessionsForThisUser = "Aquest usuari no ha estat subscrit a una sessió";
$DisplayCategoriesOnHomepageTitle = "Mostrar categories a la pàgina principal";
$DisplayCategoriesOnHomepageComment = "Aquesta opció mostrarà o ocultarà les categories de cursos a la pàgina principal de la plataforma";
$ShowTabsTitle = "Pestanyes a la capçalera";
$ShowTabsComment = "seleccioneu quines pestanyes voleu que apareguin a la capçalera. Les pestanyes no seleccionades, si fossin necessàries, apareixerien en el menú dret de la pàgina principal de la plataforma i a la pàgina dels meus cursos";
$DefaultForumViewTitle = "Vista del fòrum per defecte";
$DefaultForumViewComment = "Quina és l\'opció per defecte quan es crea un nou fòrum. No obstant això, qualsevol administrador d\'un curs pot escollir una vista diferent en cada fòrum";
$Ppt2lpVoiceRecordingNeedsRed5 = "La funcionalitat d'enregistrament de veu a l'Editor d'Itineraris formatius depèn d'un servidor de streamming Red5. Els paràmetres d'aquest servidor poden configurar-se a la secció de videoconferència d'aquesta mateixa pàgina.";
$PlatformCharsetComment = "El joc de caràcters és el que controla la manera en què determinats idiomes són mostrats a Chamilo. Si, per exemple, utilitza caràcters russos o japonesos, és possible que vulgui canviar aquest joc. Per a tots els caràcters anglosaxons, llatins i d'Europa Occidental, el joc per defecte iso-8859-15 hauria de ser el correcte.";
$ExtendedProfileRegistrationComment = "Quins camps del perfil estès cal que estiguin disponibles en el procés de registre d\'un usuari? Això requereix que el perfil estès estigui activat (vegeu més amunt).";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredComment = "Quins camps del perfil estès són obligatoris en el procés de registre d'un usuari? Això requereix que el perfil estès estigui activat i que el camp també estigui disponible en el formulari de registre (vegeu més amunt).";
$NoReplyEmailAddressComment = "Aquesta és l'adreça de correu electrònic que s'utilitza quan s'envia un correu per sol·licitar que no es realitzi cap resposta. generalment, aquesta adreça de correu electrònic cal que sigui configurada en el servidor de manera que elimini o ignori qualsevol correu entrant.";
$SurveyEmailSenderNoReplyComment = "¿Els correus electrònics utilitzats per enviar les enquestes, hauran d'utilitzar el correu electrònic del professor/tutor o una adreça especial de correu-e a la qual el destinatari no respongui (definida en els paràmetres de la plataforma)?";
$OpenIdAuthenticationComment = "Activar l\'autenticació basada en URL OpenID (mostra un formulari addicional d\'identificació a la pàgina principal de la plataforma)";
$InstallDirAccessibleSecurityThreat = "El directori d'instal·lació /main/install encara és accessible als usuaris de la web. Això podria representar un problema de seguretat. Us recomanem que elimineu aquest directori o que canvieu els seus permisos, de manera que els usuaris de la web no puguin utilitzar els scripts que conté.";
$GradebookActivationComment = "Quan activeu l'eina Quadern de qualificacions s'afegeix la possibilitat de relacionar els objectius d'aprenentatge amb els seus resultats; no obstant, això pot generar una interfície bastant més complexa. Realment voleu activar aquesta eina?";
$UserThemeSelectionComment = "Permetre als usuaris escollir un tema visual al seu perfil. Això els canviarà l'aspecte de Chamilo, però deixarà intacte l'estil per defecte de la plataforma. Si a un curs o a una sessió els ha estat assignat un tema específic, aquest darrer tindrà prioritat sobre el tema definit al perfil d'usuari.";
$AllowurlfopenIsSetToOff = "El paràmetre de PHP \"allow_url_fopen\" està desactivat. Això impedeix que el mecanisme de registre funcioni correctament. Aquest paràmetre es pot canviar al fitxer de configuració de PHP (php.ini) o a la configuració del Virtual Host de Apache, mitjançant la directiva php_admin_value";
$GradebookScoreDisplayColoringComment = "Seleccioneu la casella per habilitar l'acolorit de les puntuacions (per exemple, haureu de definir quines puntuacions seran marcades en vermell)";
$TabsGradebookEnableColoring = "Habilitar l'acolorit de les puntuacions";
$GradebookScoreDisplayCustomComment = "Marqueu la casella per activar la personalització de les puntuacions (seleccioneu el nivell que s'associarà a cada puntuació)";
$UserFieldsAddHelp = "Afegir un camp d'usuari és molt fàcil: <br/>- escolliu una paraula com identificador en minúscules, <br/> - seleccioneu un tipus, <br/> - escolliu el text que hauria d'aparèixer a l'usuari (si utilizeu un nom ja traduït por Chamilo, como ara BirthDate o UserSex, automàticament es tradueix a tots els idiomes), <br/> - si heu escollit un camp del tipus selecció múltiple (radio, seleccionar, selecció múltiple), teniu l'oportunitat de triar (també aquí, podeu fer ús de les variables d'idioma definides a Chamilo), separat per punt i coma, <br/> - en els camps tipus text, podeu triar un valor per defecte. <br/><br/> Un cop acabat, agregueu el camp i decidiu si voleu fer-lo visible i modificable. Fer-lo modificable però ocult no té sentit.";
$AllowCourseThemeComment = "Permetre que els cursos puguin tenir un tema gràfic diferent, canviant el full d'estil usat per un dels disponibles a Chamilo. Quan un usuari entra en un curs, el full d'estil del curs té preferència sobre el de l'usuari i sobre el que està definit per defecte a la plataforma.";
$DisplayMiniMonthCalendarTitle = "Mostrar a l'agenda el calendari mensual reduït";
$DisplayMiniMonthCalendarComment = "Aquesta configuració activa o desactiva el petit calendari mensual que apareix a l'esquerra a l'eina agenda d'un curs";
$DisplayUpcomingEventsComment = "Aquesta configuració activa o desactiva els propers esdeveniments que apareixen a l'esquerra de l'eina agenda d'un curs";
$NumberOfUpcomingEventsComment = "Nombre dels propers esdeveniments que seran mostrats a l'agenda. Això requereix que la funcionalitat propers esdeveniments estigui activada (vegeu més amunt la configuració)";
$ShowClosedCoursesComment = "Mostrar els cursos tancats a la pàgina de registre i a la pàgina principal de la plataforma? A la pàgina d'inici de la plataforma apareixerà una icona al costat del curs, per inscriure-s'hi ràpidament. Això tan sols es mostrarà a la pàgina principal de la plataforma després de l'autenticació de l'usuari i sempre que ja no estigui inscrit en aquest curs.";
$LDAPEnableComment = "Si teniu un servidor LDAP, haureu de configurar els paràmetres inferiors i modificar el fitxer de configuració descrit a la guia d'instal·lació, i finalment activar-lo. Això permetrà als usuaris autentificar-se utilitzant llur nom d'usuari LDAP. Si no coneixeu LDAP és preferible que deixeu aquesta opció desactivada.";
$LDAPDomainComment = "Aquest és el domini (dc)mLDAP que serà utilitzat per trobar els contactes en el servidor LDAP. Per exemple: dc=xx, dc=yy, dc=zz";
$LDAPReplicateServerAddressTitle = "Adreça del servidor de replicació";
$LDAPReplicateServerAddressComment = "Quan el servidor principal no estigui disponible, aquest servidor us donarà accés. Deixeu en blanc o utilitzeu el mateix valor que el del servidor principal si no teniu un servidor de replicació.";
$LDAPReplicateServerPortTitle = "Port del servidor LDAP de replicació";
$LDAPReplicateServerPortComment = "El port en el qual respondrà el servidor de replicació LDAP";
$LDAPSearchTermComment = "Aquest terme serà utilitzat per filtrar la cerca de contactes en el servidor LDAP. Si no esteu segur del que heu d'escriure aquí, consulteu la documentació i configuració del vostre servidor LDAP.";
$LDAPVersionComment = "Si us plau, seleccioneu la versió del servidor LDAP que voleu utilitzar. L'ús de la versió correcta depèn de la configuració del vostre servidor LDAP.";
$LDAPFilledTutorFieldTitle = "Camp d'identificació del professor";
$LDAPFilledTutorFieldComment = "Comprovarà el contingut del camp de contacte LDAP on seran inserits els nous usuaris. Si aquest camp no està buit, l'usuari serà considerat professor i serà inserit a Chamilo com a tal. Si voleu que tots els usuaris siguin reconeguts com a simples usuaris, deixeu aquest camp en blanc. Podreu modificar aquest comportament canviant el codi. Per a més informació llegiu la <ahref=\"../../documentation/installation_guide.html\">guía d'instal·lació</a>.";
$LDAPAuthenticationLoginComment = "Si esteu usant un servidor LDAP que no accepta l'accés anònim, empleneu el següent camp amb el nom d'usuari que s'haurà d'utilitzar. No inclogueu \"cn=\". En el cas d'acceptar accés anònim i voler usar-lo, deixeu-lo buit.";
$LDAPAuthenticationPasswordComment = "Si esteu usant un servidor LDAP que no accepta l'accés anònim, empleneu el següent camp amb la contrasenya que s'hagi d'utilitzar";
$VisioUseRtmptComment = "El protocol rtmpt permet accedir a una videoconferència des de darrere d'un firewall, redirigint les comunicacions a través del port 80. Això ralentitzarà el streamming, per la qual cosa es recomana no utilitzar-lo si no és necessari.";
$LDAPFilledTutorFieldValueTitle = "Valor d'identificació d'un professor";
$LDAPFilledTutorFieldValueComment = "Quan es realitzi una comprovació en el camp professor que apareix dalt, per tal que l'usuari sigui considerat professor, el valor que se li doni cal que sigui un dels subelements del camp professor. Si deixeu aquest camp en blanc, l'única condició per tal que sigui considerat professor és que en aquest usuari LDAP existeixi el camp. Per exemple, el camp pot ser \"memberof\" i el valor de cerca pot ser \"CN=G_TRAINER,OU=Trainer\"";
$EnableSearchComment = "Seleccioni \"Sí\" per habilitar aquesta funcionalitat. Aquesta utilitat depèn de l'extensió Xapian per a PHP, pel que no funcionarà si aquesta extensió no està instal·lada en el seu servidor, com a mmínim la versió 1.x";
$CannotDeleteUserBecauseOwnsCourse = "Aquest usuari no es pot eliminar perquè segueix com docent d'un curs o més. Pot canviar el seu títol de docent d'aquests cursos abans d'eliminar-lo o bloquejar el seu compte.";
$AdvancedFileManagerTitle = "Gestor avançat de fitxers per a l'editor WYSIWYG";
$AdvancedFileManagerComment = "Activar el gestor avançat d'arxius per a l'editor WYSWYG? Aixó afegirà un considerable nombre d'opcions al gestor de fitxers que s'obre en una finestra quan s'envien arxius al servidor";
$SearchShowUnlinkedResultsComment = "Al moment de mostrar els resultats de la recerca de text complet, com hauria de comportar-se el sistema per als enllaços que no son accesibles per a l'usuari actual?";
$AllowSocialToolComment = "L'instrument de xarxa social permet a usuaris definir relacions amb altres usuaris i definir grups d'amics. Combinat amb l'instrument intern de la missatgeria, aquest instrument permet a la comunicació amb amics, dintre de l'ambient portal.";
$UsersSubscribedToFollowingCoursesBecauseOfVirtualCourses = "Els usuaris han estat registrats als següents cursos perquè diversos cursos comparteixen el mateix codi visual";
$TheFollowingCoursesAlreadyUseThisVisualCode = "Els següents cursos ja utilitzen aquest codi";
$UsersSubscribedToBecauseVisualCode = "Els usuaris han estat subscrits als següents cursos, perquè molts cursos comparteixen el mateix codi visual";
$UsersUnsubscribedFromBecauseVisualCode = "La subscripció d'aquest usuaris als següents cursos ha estat cancel·lada perquè hi ha altres cursos que comparteixen el mateix codi visual";
$FilterUsers = "Filtre d'usuaris";
$SeveralCoursesSubscribedToSessionBecauseOfSameVisualCode = "Diversos cursos es van subscriure a la sessió a causa d'un codi duplicat de curs";
$SearchDatabaseOpeningError = "No es va poder obrir la base de dades del motor d\'indexació,provi afegir un nou recurs (exercici,enllaç,lliçó,etc) el qual serà indexat al cercador";
$AllowUseSubLanguageComment = "A l'activar aquesta opció, vostè podrà definir variacions per a cada terme del llenguatge usat per a la interfície de la plataforma, en la forma d'un nou llenguatge basat en un llenguatge existent. Podrà trobar aquesta opció en el menu d'idiomes de la seva pàgina d'administració.";
$LanguageDirectoryNotWriteableContactAdmin = "El directori /main/lang usat en aquest portal,no té permisos d'escriptura. Per favor contacti amb el seu administrador";
$ShowGlossaryInDocumentsIsAutomatic = "Automàtica. A l'activar està opció s'afegirà un enllaç a tots els termes del glossari que es trobin en el document.";
$ShowGlossaryInDocumentsIsManual = "Manual. A l'activar està opció, es mostrarà una icona en l'editor en línia que li permetrà marcar les paraules que desitgi que enllacin amb els termes del glossari.";
$ShowGlossaryInDocumentsIsNone = "Cap. Si activa aquesta opció, les paraules dels seus documents no s'enllaçaran amb els termes que apareguin en el glossari.";
$ToExportDocumentsWithGlossaryYouHaveToSelectGlossary = "Si vol exportar un document que contingui termes del glossari, haurà d'assegurar-se que aquests termes han estat inclosos en l'exportació; per a això haurà d'haver-los seleccionat en la llista del glossari.";
$CopyCourseFromSessionToSessionExplanation = "Si vols copiar un curs d'una sessió a altre curs d'altra sessió has de seleccionar primer un curs de la llesta cursos d'origen de la sessió. Pots copiar continguts de les eines descripció del curs, documents, glossari, enllaços, exercicis i lliçons de forma directa o seleccionant els components del curs";
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogTitle = "Mostrar les descripcions dels cursos en el catàleg";
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogComment = "Mostrar les descripcions dels cursos com finestres emergents al fer clic en una icona d'informació del curs en el catàleg de cursos";
$StylesheetNotHasBeenAdded = "La fulla d'estils no ha estat afegida,probablement el seu arxiu zip contingui fitxers no permesos,el zip ha de contenir fitxers amb les següents extensions('png', 'jpg', 'gif', 'css')";
$AddSessionsInCategories = "Afegir múltiples sessions a una categoria";
$ItIsRecommendedInstallImagickExtension = "Es recomana instal·lar la extensió imagick de php per a obtenir millor qualitat en la resolució de les imatges al generar els thumbnail en cas contrari no es mostrarà molt bé";
$ToExportSpecialSelect = "Si vol exportar cursos que contingui sessions, hauria d'assegurar-se que aquests siguin inclosos en l'exportació; per a això hauria d'haver-los seleccionat en la llista.";
$ErrorMsgSpecialExport = "No es van trobar cursos registrat o és possible que no s'hagi realitzat l'associació amb les sessions";