$VisioHostLocal = "Hosting/alojamento da v<EFBFBD>deoconfer<EFBFBD>ncia";
$VisioRTMPIsWeb = "Ou o protocolo da v<EFBFBD>deoconfer<EFBFBD>ncia <EFBFBD> baseado na web (web-based) - falso a maior parte do tempo";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Apresentar uma liga<EFBFBD><EFBFBD>o para voltar <EFBFBD> hierarquia dos cursos. De qualquer forma, estar<EFBFBD> sempre dispon<EFBFBD>vel no final da lista uma liga<EFBFBD><EFBFBD>o.";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTree = "Apresentar liga<EFBFBD><EFBFBD>es para voltar a partir das categorias/cursos";
$ShowNumberOfCourses = "Apresentar o n<EFBFBD>mero de cursos";
$DisplayTeacherInCourselistTitle = "Exibir o nome do instrutor no nome do curso";
$DisplayTeacherInCourselistComment = "Exibir o nome do instrutor na lista do curso";
$DisplayCourseCodeInCourselistComment = "Exibir o C<EFBFBD>digo do Curso na lista do curso";
$DisplayCourseCodeInCourselistTitle = "Exibir o C<EFBFBD>digo no nome do Curso";
$ThereAreNoVirtualCourses = "N<EFBFBD>o existem cursos pseud<EFBFBD>nimos/virtuais na plataforma/sistema.";
$ConfigureHomePage = "Configurar a p<EFBFBD>gina inicial/homepage do portal";
$CourseCreateActiveToolsTitle = "Activar os m<EFBFBD>dulos no momento da cria<EFBFBD><EFBFBD>o de um curso";
$CourseCreateActiveToolsComment = "Que ferramentas t<EFBFBD>m de ser activadas (vis<EFBFBD>veis), por pr<EFBFBD>-defini<EFBFBD><EFBFBD>o, quando <EFBFBD> criado um novo curso?";
$langDBManagementOnlyForServerAdmin = "A gest<EFBFBD>o da base-de-dados encontra-se apenas dispon<EFBFBD>vel para o administrador da plataforma/sistema";
$langAdminCreateVirtualCourseExplanation = "O curso virtual ir<EFBFBD> partilhar espa<EFBFBD>o de armazenamento (direct<EFBFBD>rio e base-de-dados) com um curso \'real\' existente.";
$PermissionsForNewFilesComment = "A capacidade de definir n<EFBFBD>veis de permiss<EFBFBD>es a atribuir a todos os novos ficheiros criados permite aumentar a seguran<EFBFBD>a contra ataques de hackers e o envio de conte<EFBFBD>do perigoso para o portal. A configura<EFBFBD><EFBFBD>o pr<EFBFBD>-definida (0550) deve ser suficiente para manter o servidor num n<EFBFBD>vel razo<EFBFBD>vel de protec<EFBFBD><EFBFBD>o. O formato atribu<EFBFBD>do usa uma terminologia UNIX do g<EFBFBD>nero Propriet<EFBFBD>rio-Grupo-Outros (Owner-Group-Others) com permiss<EFBFBD>es de Escrita-Leitura-Executar (Read-Write-Execute). Se utilizar o Oogie, tenha em aten<EFBFBD><EFBFBD>o para que o utilizador que iniciar o OpenOffice possa escrever ficheiros na pasta do curso.";
$ServerStatusComment = "Que tipo de servidor <EFBFBD> este? Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o activa ou desactiva algumas op<EFBFBD><EFBFBD>es espec<EFBFBD>ficas. Num servidor de desenvolvimento, existe uma funcionalidade de tradu<EFBFBD><EFBFBD>o que indica par<EFBFBD>metros n<EFBFBD>o traduzidos";
$PlatformLanguagesExplanation = "Esta ferramenta permite gerir e seleccionar o idioma directamente na p<EFBFBD>gina de login/acesso. Como administrador da plataforma pode decidir quais ser<EFBFBD>o os idiomas que dever<EFBFBD>o estar dispon<EFBFBD>veis para os utilizadores.";
$DokeosConfigSettings = "Defini<EFBFBD><EFBFBD>es de configura<EFBFBD><EFBFBD>o";
$SettingsStored = "As defini<EFBFBD><EFBFBD>es foram armazenadas";
$InstitutionTitle = "Nome da organiza<EFBFBD><EFBFBD>o";
$InstitutionComment = "O nome da organiza<EFBFBD><EFBFBD>o (aparece no cabe<EFBFBD>alho, <EFBFBD> direita)";
$InstitutionUrlTitle = "URL(caminho) da organiza<EFBFBD><EFBFBD>o (endere<EFBFBD>o web/web address)";
$InstitutionUrlComment = "O URL(caminho) das institui<EFBFBD><EFBFBD>es (a liga<EFBFBD><EFBFBD>o/link que aparece no topo do cabe<EFBFBD>alho, <EFBFBD> direita)";
$SiteNameTitle = "Nome do portal de E-learning";
$SiteNameComment = " Nome do Portal Dokeos (aparece no topo do cabe<EFBFBD>alho, <EFBFBD> esquerda)";
$emailAdministratorTitle = "Administrador do Portal: E-mail";
$emailAdministratorComment = "O endere<EFBFBD>o de e-mail do Administrador da Plataforma (aparece no rodap<EFBFBD>, <EFBFBD> esquerda)";
$administratorSurnameTitle = "Administrador do Portal: <EFBFBD>ltimo Nome";
$administratorSurnameComment = "O Nome de fam<EFBFBD>lia do Administrador da Plataforma (aparece no rodap<EFBFBD>, <EFBFBD> esquerda)";
$ShowToolShortcutsTitle = "Atalhos para as ferramentas";
$ShowToolShortcutsComment = "Apresentar os atalhos para as ferramentas na <EFBFBD>rea de banner/manchete da p<EFBFBD>gina?";
$ShowStudentViewTitle = "Visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o do Aluno";
$ShowStudentViewComment = "Activar o modo de visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o do aluno?<br>Esta especifica<EFBFBD><EFBFBD>o permite ao instrutor conseguir aceder a um modo de visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o como aluno.";
$AllowGroupCategories = "Categorias do Grupo";
$AllowGroupCategoriesComment = "Permitir aos instrutores a possibilidade de criar categorias na ferramenta de Grupos?";
$PlatformLanguageComment = "Pode defenir o idioma da plataforma num outro local da <EFBFBD>rea de administra<EFBFBD><EFBFBD>o, nomeadamente em: <ahref=\"languages.php\">Idiomas da Plataforma Dokeos</a>";
$DefaultDocumentQuotumComment = "Qual <EFBFBD> o espa<EFBFBD>o dispon<EFBFBD>vel em disco? Pode definir o espa<EFBFBD>o limite a exceder para cursos espec<EFBFBD>ficos atrav<EFBFBD>s de: Administra<EFBFBD><EFBFBD>o de plataforma > Cursos > modificar";
$RegistrationRequiredFormsComment = "Quais s<EFBFBD>o os campos necess<EFBFBD>rios (al<EFBFBD>m do apelido, nome, login/acesso e password/senha)";
$DefaultGroupQuotumTitle = "Espa<EFBFBD>o dispon<EFBFBD>vel em disco para Grupos";
$DefaultGroupQuotumComment = "Qual <EFBFBD> o espa<EFBFBD>o pr<EFBFBD>-definido em disco dispon<EFBFBD>vel para a ferramenta de documentos dos grupos?";
$AllowRegistrationComment = "<EFBFBD> permitido o registro/inscri<EFBFBD><EFBFBD>o como um novo utilizador? Podem os utilizadores criar novas contas de utilizador?";
$AllowRegistrationAsTeacherTitle = "Registro/inscri<EFBFBD><EFBFBD>o como Instrutor";
$AllowRegistrationAsTeacherComment = "Pode qualquer utilizador registar-se como instrutor (com permiss<EFBFBD>es para criar cursos)?";
$SplitUsersUploadDirectory = "Dividir a pasta/direct<EFBFBD>rio de envio dos utilizadores";
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "Em portais com uma utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o intensiva, onde existe um elevado n<EFBFBD>mero de utilizadores registados que submetem/enviam imagens, a pasta/direct<EFBFBD>rio de envio (main/upload/users) poder<EFBFBD> conter demasiados ficheiros para poderem ser geridos pelo sistema de ficheiros do servidor (foi reportado para mais de 36000 ficheiros num servidor Debian). Modificando esta op<EFBFBD><EFBFBD>o ir<EFBFBD> permitir, num primeiro n<EFBFBD>vel, uma divis<EFBFBD>o em v<EFBFBD>rias pastas/direct<EFBFBD>rios na pasta/direct<EFBFBD>rio de envio. 9 pastas/direct<EFBFBD>rios ser<EFBFBD>o utilizadas na pasta/direct<EFBFBD>rio base e todas as sub-pastas/direct<EFBFBD>rios de utilizadores ficar<EFBFBD>o armazenadas numa das 9 pastas/direct<EFBFBD>rios. Modificando esta op<EFBFBD><EFBFBD>o n<EFBFBD>o ir<EFBFBD> afectar a estrutura das pastas/direct<EFBFBD>rios em disco, mas afectar<EFBFBD> o comportamento do c<EFBFBD>digo Dokeos, por isso, se modificar esta op<EFBFBD><EFBFBD>o, dever<EFBFBD> criar as novas pastas/direct<EFBFBD>rios e mover manualmente as pastas/direct<EFBFBD>rios existentes no servidor. Tenha em aten<EFBFBD><EFBFBD>o que ao criar e mover essas pastas/direct<EFBFBD>rios, dever<EFBFBD> mover as pastas/direct<EFBFBD>rios de utilizadores de 1 a 9 para as sub-pastas/direct<EFBFBD>rios com o mesmo nome. Se n<EFBFBD>o tiver a certeza sobre esta op<EFBFBD><EFBFBD>o, <EFBFBD> melhor n<EFBFBD>o a activar.";
$NoticeTitle = "T<EFBFBD>tulo da notifica<EFBFBD><EFBFBD>o/aviso";
$NoticeText = "Texto da notifica<EFBFBD><EFBFBD>o/aviso";
$LinkName = "Texto da liga<EFBFBD><EFBFBD>o/link";
$LinkURL = "Caminho (URL) da liga<EFBFBD><EFBFBD>o/link";
$OpenInNewWindow = "Abrir numa nova janela";
$langLimitUsersListDefaultMaxComment = "Nos ecr<EFBFBD>s onde se permite adicionar utilizadores a cursos ou turmas, se a primeira lista n<EFBFBD>o filtrada mais do que este n<EFBFBD>mero de utilizadores, ent<EFBFBD>o ser<EFBFBD> pr<EFBFBD>-definido para a primeira letra (A)";
$CourseAccessConfigTip = "Por pr<EFBFBD>-defini<EFBFBD><EFBFBD>o o seu curso <EFBFBD> p<EFBFBD>blico. Mas pode definir o n<EFBFBD>vel de confidencialidade acima.";
$AddDummyContentToCourse = "Adicionar alguns exemplos de conte<EFBFBD>dos a este curso";
$DummyCourseCreator = "Criar exemplo de conte<EFBFBD>dos para um curso";
$DummyCourseDescription = "Isto ir<EFBFBD> adicionar alguns exemplos de conte<EFBFBD>dos a este curso. Destina-se apenas para fins de teste.";
$AvailablePlugins = "Estes s<EFBFBD>o alguns dos plugins que foram encontrados no sistema. Poder<EFBFBD> realizar o download de plugins adicionais em <ahref=\"http://www.dokeos.com/extensions/index.php?section=plugins\">http://www.dokeos.com/extensions/index.php?section=plugins</a>";
$WantedCourseCode = "C<EFBFBD>digo de curso desejado";
$ResetPassword = "Redefinir password/senha";
$CheckToSendNewPassword = "Verificar para enviar uma nova password/senha";
$AutoGeneratePassword = "Gerar automaticamente uma nova password/senha";
$UseDocumentTitleTitle = "Utilizar um t<EFBFBD>tulo para o nome do documento";
$UseDocumentTitleComment = "Permite a utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o de um t<EFBFBD>tulo para os nomes de documentos em vez do nome do pr<EFBFBD>prio ficheiro (document_name.ext)";
$PermanentlyRemoveFilesTitle = "Ficheiros eliminados n<EFBFBD>o podem ser restaurados";
$PermanentlyRemoveFilesComment = "Eliminar um ficheiro atrav<EFBFBD>s da ferramenta de documentos, elimina-o permanentemente. O ficheiro n<EFBFBD>o poder<EFBFBD> ser restaurado.";
$DropboxAllowOverwriteComment = "O documento original pode ser substitu<EFBFBD>do quando um utilizador ou um instrutor enviam um documento com o mesmo nome do j<EFBFBD> existente? Se responder Sim, perder<EFBFBD> a vers<EFBFBD>o do mecanismo.";
$DropboxAllowJustUploadTitle = "Caixa de entrega: Enviar para a caixa de entrega pessoal?";
$DropboxAllowJustUploadComment = "Permitir aos instrutores e aos utilizadores o envio de documentos para as caixas de entrega respectivas sem que sejam novamente enviados para os pr<EFBFBD>prios";
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Caixa de entrega: Aluno <-> Aluno";
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Permitir que os utilizadores enviem documentos para outros utilizadores (peer 2 peer). Os utilizadores poder<EFBFBD>o utilizar esta funcionalidade para documentos menos relevantes (mp3, solu<EFBFBD><EFBFBD>es de exerc<EFBFBD>cios, ...). Desactivando esta funcionalidade, os utilizadores apenas poder<EFBFBD>o enviar documentos para o instrutor.";
$DropboxAllowMailingTitle = "Caixa de entrega: Permitir envio";
$DropboxAllowMailingComment = "Com a funcionalidade de envio poder<EFBFBD> enviar a cada aluno um documento pessoal";
$PermissionsForNewDirs = "Permiss<EFBFBD>es para novas pastas/direct<EFBFBD>rios";
$PermissionsForNewDirsComment = "A capacidade de definir os n<EFBFBD>veis de permiss<EFBFBD>es a atribuir <EFBFBD>s novas pastas/diret<EFBFBD>rios criados, permite aumentar o n<EFBFBD>vel de seguran<EFBFBD>a contra ataques de hackers que poder<EFBFBD>o enviar conte<EFBFBD>dos il<EFBFBD>citos e perigosos para o portal. A configura<EFBFBD><EFBFBD>o pr<EFBFBD>-definida (0770) dever<EFBFBD> ser suficiente para atribuir ao servidor um n<EFBFBD>vel protec<EFBFBD><EFBFBD>o razo<EFBFBD>vel. O formato atribu<EFBFBD>do utiliza uma terminologia UNIX do tipo Propriet<EFBFBD>rio-Grupo-Outros (Owner-Group-Others) com permiss<EFBFBD>es de Ler-Escrever-Executar (Read-Write-Execute).";
$UserListHasBeenExported = "A lista de utilizadores foi exportada.";
$ClickHereToDownloadTheFile = "Download/descarregar o ficheiro";
$administratorTelephoneTitle = "Administrador do Portal: Telefone";
$UserUnsubscribed = "A inscri<EFBFBD><EFBFBD>o do utilizador foi anulada/cancelada";
$CannotUnsubscribeUserFromCourse = "A inscri<EFBFBD><EFBFBD>o do utilizador n<EFBFBD>o pode ser anulada/cancelada porque <EFBFBD> um dos instrutores.";
$InvalidStartDate = "Foi atribuida uma data de in<EFBFBD>cio inv<EFBFBD>lida.";
$InvalidEndDate = "Foi atribuida uma data de conclus<EFBFBD>o inv<EFBFBD>lida.";
$ShowNavigationMenuComment = "Mostrar o menu de navega<EFBFBD><EFBFBD>o que proporcione um acesso mais r<EFBFBD>pido <EFBFBD>s diferentes <EFBFBD>reas do curso.";
$DefaultDokeosStyle = "Estilo pr<EFBFBD>-definido do Dokeos ";
$ShowIconsInNavigationsMenuComment = "Dever<EFBFBD> o menu de navega<EFBFBD><EFBFBD>o mostrar/exibir os <EFBFBD>cones das v<EFBFBD>rias ferramentas? ";
$ImageResizeComment = "As imagens dos utilizadores podem ser redimensionadas no envio se o PHP for compilado com a <ahref=\\\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\\\"target=\\\"_blank\\\">Biblioteca GD</a>. Se a <ahref=\\\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\\\"target=\\\"_blank\\\">Biblioteca GD</a> n<EFBFBD>o estiver dispon<EFBFBD>vel, esta op<EFBFBD><EFBFBD>o ser<EFBFBD> ignorada.";
$MaxImageWidthComment = "Tamanho m<EFBFBD>ximo da largura da imagem de um utilizador em pixels. Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o s<EFBFBD> se aplica se as imagens do utilizador estiverem definidas para serem redimensionada no momento do envio.";
$MaxImageHeightComment = "Tamanho de altura m<EFBFBD>ximo de uma imagem do utilizador em pixels. Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o s<EFBFBD> se aplica se as imagens do utilizador estiverem definidas para serem redimensionada no momento do envio.";
$langVisioconfDescription = "Dokeos LIVE <EFBFBD> uma ferramenta de videoconfer<EFBFBD>ncia que oferece: partilha de slides/apresenta<EFBFBD><EFBFBD>es, quadro branco/whiteboard para desenhar e escrever em cima de slides/apresenta<EFBFBD><EFBFBD>es, v<EFBFBD>deo/<EFBFBD>udio em duplex e chat. Requer o Adobe Flash Player 9.x e oferece 2 modos de utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o: um para muitos e muitos para muitos.";
$langPpt2lpDescription = "Dokeos RAPID <EFBFBD> uma ferramenta de autoria de Rapid Learning dispon<EFBFBD>vel no Dokeos Pro e no Dokeos Medical. Permite converter apresenta<EFBFBD><EFBFBD>es em Powerpoint e Openoffice para cursos compat<EFBFBD>veis com a norma SCORM (SCORM-compliant). Ap<EFBFBD>s a convers<EFBFBD>o, com a ferramenta de autoria de Cursos poder<EFBFBD> adicionar <EFBFBD>udio a slides ou p<EFBFBD>ginas, testes/exerc<EFBFBD>cios e actividades entre slides ou p<EFBFBD>ginas e ainda actividades de intera<EFBFBD><EFBFBD>o como f<EFBFBD>runs de discuss<EFBFBD>o ou realizar o envio de documentos/trabalhos. Qualquer passo torna-se um objecto de aprendizagem independente e remov<EFBFBD>vel. No global o curso gerar<EFBFBD> relat<EFBFBD>rios detalhados SCORM para um acompanhamento posterior.";
$langBandWidthStatistics = "Estat<EFBFBD>sticas da largura de banda/tr<EFBFBD>fego";
$langBandWidthStatisticsDescription = "MRTG permite consultar estat<EFBFBD>sticas detalhadas sobre do estado do servidor nas <EFBFBD>ltimas 24 horas.";
$langServerStatisticsDescription = "AWStats permite consultar as estat<EFBFBD>sticas da plataforma sobre: n<EFBFBD> de visitantes, n<EFBFBD> de p<EFBFBD>ginas vistas,...";
$SearchEngine = "Dokeos LIBRARY";
$langSearchEngineDescription = "Dokeos LIBRARY <EFBFBD> um Motor de Busca que oferece uma indexa<EFBFBD><EFBFBD>o e pesquisa multi-crit<EFBFBD>rios. Faz parte das funcionalidades do Dokeos Medical.";
$langListSession = "Lista das sess<EFBFBD>es do curso";
$AddSession = "Adicionar uma sess<EFBFBD>o ao curso";
$langImportSessionListXMLCSV = "Importar lista de sess<EFBFBD>es";
$ExportSessionListXMLCSV = "Exportar lista de sess<EFBFBD>es";
$VersionCheckExplanation = "Para permitir a verifica<EFBFBD><EFBFBD>o autom<EFBFBD>tica da vers<EFBFBD>o dever<EFBFBD> registar o portal em dokeos.com. As informa<EFBFBD><EFBFBD>es obtidas ao clicar neste bot<EFBFBD>o ser<EFBFBD>o apenas para uso interno e apenas os dados agregados ser<EFBFBD>o disponibilizados publicamente (n<EFBFBD>mero total de portais, n<EFBFBD>mero total de cursos dokeos, n<EFBFBD>mero total de utilizadores dokeos, ...) (ver <ahref=\"http://www.dokeos.com/stats/\">http://www.dokeos.com/stats/</a>.) Ao registar-se ir<EFBFBD> tamb<EFBFBD>m aparecer na lista global (<ahref=\"http://www.dokeos.com/community.php\">http://www.dokeos.com/community.php</a>). Se deseja n<EFBFBD>o constar da lista global, seleccione a caixa abaixo. O registo n<EFBFBD>o poderia ser mais f<EFBFBD>cil: apenas ter<EFBFBD> de clicar neste bot<EFBFBD>o: <br/>";
$AfterApproval = "Ap<EFBFBD>s a aprova<EFBFBD><EFBFBD>o";
$StudentViewEnabledTitle = "Permitir visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o como aluno";
$StudentViewEnabledComment = "Activar a visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o como aluno, permite que como instrutor ou como administrador possa visualizar um curso como se fosse um aluno ou um utilizador";
$TimeLimitWhosonlineTitle = "Limite de tempo para Quem estiver Online";
$TimeLimitWhosonlineComment = "Este limite de tempo define quantos segundos ap<EFBFBD>s a <EFBFBD>ltima ac<EFBFBD><EFBFBD>o o utilizador ser<EFBFBD> considerado com o estado *online*";
$ExampleMaterialCourseCreationTitle = "Exemplo de materiais na cria<EFBFBD><EFBFBD>o de um curso";
$ExampleMaterialCourseCreationComment = "Criar automaticamente exemplo de materiais no momento de cria<EFBFBD><EFBFBD>o de um curso";
$UseSessionModeTitle = "Utilizar sess<EFBFBD>es do curso";
$UseSessionModeComment = "As sess<EFBFBD>es de um curso, permitem uma forma diferente de lidar com os cursos que possuem um autor, um tutor e alunos. Cada instrutor disponibiliza um curso para um determinado grupo de alunos num determinado per<EFBFBD>odo de tempo a que chamamos *sess<EFBFBD>o do curso*. O conjunto de alunos anexados a essa *sess<EFBFBD>o do curso* n<EFBFBD>o se associar<EFBFBD> a outros grupos de alunos anexados a uma outra sess<EFBFBD>o do curso.";
$HomepageViewActivity = "Visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o da actividade (pr<EFBFBD>-defini<EFBFBD><EFBFBD>o)";
$BreadCrumbsCourseHomepageTitle = "Liga<EFBFBD><EFBFBD>es/links auxiliares de navega<EFBFBD><EFBFBD>o (Breadcrumb) da p<EFBFBD>gina inicial/homepage do curso";
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "O breadcrumb <EFBFBD> o sistema de liga<EFBFBD><EFBFBD>es/links de navega<EFBFBD><EFBFBD>o horizontais, normalmente localizado no topo do lado esquerdo da p<EFBFBD>gina. Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o selecciona o que deseja que apare<EFBFBD>a no breadcrumb das p<EFBFBD>ginas iniciais/homepages dos cursos.";
$PublicPagesComplyToWAIComment = "WAI (Web Accessibility Initiative) <EFBFBD> uma iniciativa para tornar a web mais acess<EFBFBD>vel. Seleccionando esta op<EFBFBD><EFBFBD>o, as p<EFBFBD>ginas p<EFBFBD>blicas do Dokeos tornar-se-<EFBFBD>o mais f<EFBFBD>ceis de aceder. Isto significa que alguns dos conte<EFBFBD>dos nas p<EFBFBD>ginas p<EFBFBD>blicas do portal poder<EFBFBD>o aparecer de maneira diferente.";
$Ajax_course_tracking_refresh = "Tempo total dispendido num curso";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o <EFBFBD> utilizada para calcular em tempo real o tempo que um utilizador despende num curso. O valor apresentado no campo <EFBFBD> o intervalo em segundos em que o valor <EFBFBD> actualizado. Para desactivar esta fun<EFBFBD><EFBFBD>o, deixar \'0\' como valor pr<EFBFBD>-definido no campo.";
$EditLink = "Editar liga<EFBFBD><EFBFBD>o/link";
$FinishSessionCreation = "Concluir a cria<EFBFBD><EFBFBD>o da sess<EFBFBD>o";
$VisioRTMPPort = "Porta de protocolo RTMTP da videoconfer<EFBFBD>ncia";
$HomePageFilesNotReadable = "Os ficheiros da p<EFBFBD>gina inicial/homepage n<EFBFBD>o podem ser lidos ou n<EFBFBD>o t<EFBFBD>m permiss<EFBFBD>es de leitura";
$Choose = "Seleccione";
$ModifySessionCourse = "Editar a sess<EFBFBD>o do curso";
$CourseSessionList = "Cursos nesta sess<EFBFBD>o";
$SelectACoach = "Seleccione um tutor";
$UserNameUsedTwice = "Login/acesso est<EFBFBD> a ser duas vezes utilizado ";
$UnsubscribeSelectedUsersFromSession = "Anular/cancelar inscri<EFBFBD><EFBFBD>o dos utilizadores seleccionados na sess<EFBFBD>o ";
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Apresentar o idioma de cada curso, a seguir ao t<EFBFBD>tulo do curso, na p<EFBFBD>gina inicial/homepage da lista de cursos";
$ShowEmptyCourseCategoriesComment = "Apresentar as categorias dos cursos na p<EFBFBD>gina inicial/homepage, mesmo que estejam vazias";
$ShowEmptyCourseCategories = "Apresentar as categorias de cursos vazias";
$AllowEmailEditorTitle = "Activar o editor de e-mail online";
$AllowEmailEditorComment = "Se esta op<EFBFBD><EFBFBD>o estiver activada, ao clicar num endere<EFBFBD>o de e-mail o editor de e-mail online ser<EFBFBD> aberto.";
$AddCSVHeader = "Adicionar a linha de cabe<EFBFBD>alho CVS?";
$YesAddCSVHeader = "Sim, adicionar o cabe<EFBFBD>alho CVS.<br/> Esta linha define os campos e <EFBFBD> necess<EFBFBD>ria sempre que desejar importar o ficheiro para um outro portal Dokeos.";
$DeleteSelectedSessions = "Eliminar as sess<EFBFBD>es seleccionadas";
$UploadExtensionsListTypeComment = "Se desejar usar a filtragem da lista negra (blacklist) ou da lista branca (whitelist). Ver abaixo a descri<EFBFBD><EFBFBD>o da lista negra (blacklist) ou da lista branca (whitelist) para mais detalhes.";
$UploadExtensionsBlacklistComment = "A lista negra (Blacklist) <EFBFBD> usada para filtrar as extens<EFBFBD>es dos ficheiros, removendo (ou renomeando) os ficheiros com extens<EFBFBD>es que fazem parte da lista negra abaixo. As extens<EFBFBD>es devem figurar sem o ponto (.) e separadas por pontos e v<EFBFBD>rgulas (;) tal como se exemplifica: exe;com;bat;scr;php. Ficheiros sem extens<EFBFBD>o ser<EFBFBD>o aceites. Caracteres mai<EFBFBD>sculos ou min<EFBFBD>sculos no nome dos ficheiros <EFBFBD> irrelevante.";
$UploadExtensionsWhitelistComment = "A lista branca (Whitelist) <EFBFBD> usada para filtrar as extens<EFBFBD>es dos ficheiros, removendo (ou renomeando) qualquer ficheiro com extens<EFBFBD>es que *N<EFBFBD>O* fazem parte da lista branca abaixo. Considera-se geralmente como mais segura, mas tamb<EFBFBD>m como uma aproxima<EFBFBD><EFBFBD>o de filtragem mais restritiva. As extens<EFBFBD>es devem figurar sem o ponto (.) e separadas por pontos e v<EFBFBD>rgulas (;) tal como se exemplifica: exe;com;bat;scr;php. Ficheiros sem extens<EFBFBD>o ser<EFBFBD>o aceites. Letras mai<EFBFBD>sculas ou min<EFBFBD>sculas no nome dos ficheiros <EFBFBD> irrelevante.";
$UploadExtensionsSkip = "Comportamento do filtro (omitir/renomear)";
$UploadExtensionsSkipComment = "Se escolheu omitir, os ficheiros filtrados pela lista negra ou branca n<EFBFBD>o ser<EFBFBD>o carregados ou enviados pelo sistema. Se escolheu renome<EFBFBD>-los, a extens<EFBFBD>o ser<EFBFBD> substitu<EFBFBD>da por outra definida na configura<EFBFBD><EFBFBD>o de substitui<EFBFBD><EFBFBD>o de extens<EFBFBD>es. No entanto, renomear n<EFBFBD>o o protege e pode ainda entrar em conflito com outros ficheiros com o mesmo nome, mas com extens<EFBFBD>es diferentes.";
$UploadExtensionsReplaceBy = "Substitui<EFBFBD><EFBFBD>o da extens<EFBFBD>o";
$UploadExtensionsReplaceByComment = "Introduza a extens<EFBFBD>o que deseja usar para substituir as extens<EFBFBD>es perigosas detectadas pelo filtro. S<EFBFBD><EFBFBD> necess<EFBFBD>rio caso tenha seleccionado um filtro por substitui<EFBFBD><EFBFBD>o.";
$ShowNumberOfCoursesComment = "Mostrar o n<EFBFBD>mero de cursos em cada categoria na sec<EFBFBD><EFBFBD>o de categorias do curso na p<EFBFBD>gina inicial/homepage";
$EphorusDescription = "Comece a utilizar o servi<EFBFBD>o anti-pl<EFBFBD>gio Ephorus no Dokeos.<br/><STRONG>Com o Ephorus e sem qualquer esfor<EFBFBD>o adicional, impedir<EFBFBD> o pl<EFBFBD>gio atrav<EFBFBD>s da Internet.</STRONG><br/> Pode utilizar o nosso servi<EFBFBD>o web para construir a sua pr<EFBFBD>pria integra<EFBFBD><EFBFBD>o ou utilizar um dos m<EFBFBD>dulos de integra<EFBFBD><EFBFBD>o do Dokeos.";
$DisplayCategoriesOnHomepageTitle = "Mostrar categorias na p<EFBFBD>gina inicial/homepage";
$DisplayCategoriesOnHomepageComment = "Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o permitir<EFBFBD> mostrar ou ocultar as categorias dos cursos na p<EFBFBD>gina inicial/homepage do portal";
$ShowTabsTitle = "Separadores no cabe<EFBFBD>alho";
$ShowTabsComment = "Seleccione os separadores que deseja visualizar no cabe<EFBFBD>alho. Os separadores que n<EFBFBD>o forem seleccionados ir<EFBFBD>o aparecer no menu do lado direito da p<EFBFBD>gina inicial/homepage do portal e na p<EFBFBD>gina de \'Meus cursos\' caso seja necess<EFBFBD>rio visualizar";
$DefaultForumViewTitle = "Visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o pr<EFBFBD>-definida do f<EFBFBD>rum";
$DefaultForumViewComment = "Qual dever<EFBFBD> ser a op<EFBFBD><EFBFBD>o pr<EFBFBD>-definida na cria<EFBFBD><EFBFBD>o de um novo f<EFBFBD>rum. No entanto, qualquer instrutor poder<EFBFBD> seleccionar uma visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o diferente para cada f<EFBFBD>rum individual.";
$TabsMyCourses = "Separador Cursos";
$TabsCampusHomepage = "Separador p<EFBFBD>gina inicial/homepage do portal";
$EmailMandatory = "O e-mail n<EFBFBD>o pode estar vazio";
$TabsMyAgenda = "Separador Agenda";
$NoticeWillBeNotDisplayed = "A notifica<EFBFBD><EFBFBD>o/aviso n<EFBFBD>o ser<EFBFBD> mostrada na p<EFBFBD>gina inicial/homepage";
$LetThoseFieldsEmptyToHideTheNotice = "Deixe os campos vazios para esconder a notifica<EFBFBD><EFBFBD>o/aviso";
$Ppt2lpVoiceRecordingNeedsRed5 = "A funcionalidade de grava<EFBFBD><EFBFBD>o de voz no editor do curso depende de um servidor de streaming Red5. Os par<EFBFBD>metros deste servidor podem ser configurados na sec<EFBFBD><EFBFBD>o de videoconfer<EFBFBD>ncia na p<EFBFBD>gina actual. ";
$PlatformCharsetTitle = "Conjunto de caracteres";
$PlatformCharsetComment = "O conjunto de caracteres <EFBFBD> o define a forma como alguns idiomas espec<EFBFBD>ficos podem ser exibidos no Dokeos. Se utilizar caracteres russos ou japoneses, por exemplo, poder<EFBFBD> querer alter<EFBFBD>-los. Para todos os caracteres em ingl<EFBFBD>s, latim e ocidentais da europa, a pr<EFBFBD>-defini<EFBFBD><EFBFBD>o ISO-8859-15 dever<EFBFBD> funcionar.";
$ExtendedProfileRegistrationTitle = "Campos do perfil ampliado/alargado no registo";
$ExtendedProfileRegistrationComment = "Qual dos seguintes campos do perfil ampliado/alargado devem estar dispon<EFBFBD>veis no processo de registo dos utilizadores? <EFBFBD> necess<EFBFBD>rio a activa<EFBFBD><EFBFBD>o do registo com perfil ampliado/alargado (ver acima).";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredTitle = "Campos necess<EFBFBD>rios do perfil ampliado/alargado no registo";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredComment = "Quais dos seguintes campos do perfil ampliado/alargado s<EFBFBD>o necess<EFBFBD>rios no processo de registo dos utilizadores? <EFBFBD> necess<EFBFBD>rio a activa<EFBFBD><EFBFBD>o do registo com perfil ampliado/alargado e que o campo esteja igualmente dispon<EFBFBD>vel no formul<EFBFBD>rio de registo (ver acima).";
$NoReplyEmailAddress = "N<EFBFBD>o responder a este endere<EFBFBD>o de e-mail";
$NoReplyEmailAddressComment = "Este endere<EFBFBD>o de e-mail dever<EFBFBD> ser utilizado quando <EFBFBD> necess<EFBFBD>rio enviar um e-mail a solicitar para n<EFBFBD>o devolver a resposta ou responder de volta (no reply). Em geral, este endere<EFBFBD>o de e-mail deve ser configurado no servidor para ignorar ou eliminar qualquer e-mail que seja recebido.";
$SurveyEmailSenderNoReply = "E-mail do remetente do question<EFBFBD>rio (n<EFBFBD>o responder/no-reply)";
$SurveyEmailSenderNoReplyComment = "Os convites para responder a question<EFBFBD>rios dever<EFBFBD>o utilizar o endere<EFBFBD>o de e-mail do tutor ou o endere<EFBFBD>o de e-mail de n<EFBFBD>o-responder (no-reply) definido na <EFBFBD>rea principal de configura<EFBFBD><EFBFBD>o?";
$CourseCoachEmailSender = "Endere<EFBFBD>o de e-mail do tutor";
$NoReplyEmailSender = "N<EFBFBD>o responder para o endere<EFBFBD>o de e-mail (no-reply)";
$Flat = "Plano";
$Threaded = "Colunas";
$Nested = "Hierarquias";
$OpenIdAuthenticationComment = "Activar a autentica<EFBFBD><EFBFBD>o baseada em OpenID URL (mostra um campo de login/acesso adicional na p<EFBFBD>gina inicial/homepage).";
$VersionCheckEnabled = "Verificar a vers<EFBFBD>o activado";
$InstallDirAccessibleSecurityThreat = "A pasta/direct<EFBFBD>rio principal de instala<EFBFBD><EFBFBD>o do Dokeos ainda se encontra acess<EFBFBD>vel a qualquer utilizador da web. Este status/estado pode representar uma amea<EFBFBD>a <EFBFBD> seguran<EFBFBD>a da sua instala<EFBFBD><EFBFBD>o. Recomendamos que elimine esta pasta/direct<EFBFBD>rio ou ent<EFBFBD>o que altere as permiss<EFBFBD>es de acesso, para que os utilizadores da web n<EFBFBD>o possam aceder aos scripts/documentos ou ficheiros contidos nessa pasta/diret<EFBFBD>rio.";
$GradebookActivation = "Activa<EFBFBD><EFBFBD>o da ferramenta de Avalia<EFBFBD><EFBFBD>es";
$GradebookActivationComment = "A ferramenta de Avalia<EFBFBD><EFBFBD>es permite avaliar compet<EFBFBD>ncias na sua organiza<EFBFBD><EFBFBD>o integrando a forma<EFBFBD><EFBFBD>o em sala e as avalia<EFBFBD><EFBFBD>es das actividades on-line em relat<EFBFBD>rios de Desempenho. Deseja activar esta ferramenta?";
$UserThemeSelectionComment = "Permitir que os utilizadores possam seleccionar o tema visual do seu perfil. Alterar<EFBFBD> o aspecto visual do Dokeos no perfil desse utilizador, mas deixar<EFBFBD> intacto o estilo de p<EFBFBD>gina pr<EFBFBD>-definido do portal. Se um curso espec<EFBFBD>fico ou uma sess<EFBFBD>o tiverem um tema espec<EFBFBD>fico atribu<EFBFBD>do, esta defini<EFBFBD><EFBFBD>o ter<EFBFBD> prioridade sobre o tema seleccionado pelo utilizador para o seu perfil.";
$AllowurlfopenIsSetToOff = "A configura<EFBFBD><EFBFBD>o PHP \"allow_url_fopen\" est<EFBFBD> definida para \'off\'. Essa configura<EFBFBD><EFBFBD>o evita que o mecanismo de registro funcione correctamente. Esta configura<EFBFBD><EFBFBD>o pode ser alterada no ficheiro de configura<EFBFBD><EFBFBD>o PHP (php.ini), ou na configura<EFBFBD><EFBFBD>o do servidor virtual Apache, utilizando a directiva php_admin_value";
$VisioHost = "Endere<EFBFBD>o IP ou o nome do alojamento do servidor de streaming para videoconfer<EFBFBD>ncia";
$VisioPort = "Porta do servidor de streaming para videoconfer<EFBFBD>ncia ";
$VisioPassword = "Senha/password do servidor de streaming para videoconfer<EFBFBD>ncia";
$UserFieldsAddHelp = "Adicionar um campo de utilizador <EFBFBD> muito f<EFBFBD>cil:<br/><br/>- Seleccione uma palavra em letras min<EFBFBD>sculas como elemento identificador,<br/>- Seleccionar um tipo,<br/>- Seleccione um texto que dever<EFBFBD> aparecer ao utilizador (se utilizar uma palavra num idioma diferente como p.ex. BirthDate\' ou \'UserSex\', ser<EFBFBD>o automaticamente traduzidas para qualquer idioma),<br/> - Se seleccionou do tipo escolha m<EFBFBD>ltipla (r<EFBFBD>dio, escolha, escolha m<EFBFBD>ltipla), dever<EFBFBD> indicar as op<EFBFBD><EFBFBD>es poss<EFBFBD>veis (uma vez mais, poder<EFBFBD> fazer uso das v<EFBFBD>rias variedades de idiomas definidos no Dokeos), separados por caracteres ponto-e-v<EFBFBD>rgula (;),<br/>- Para tipos de texto, poder<EFBFBD> escolher um valor pr<EFBFBD>-definido..<br/><br/>Assim que tiver terminado, adicione o campo e seleccione se pretende torn<EFBFBD>-lo vis<EFBFBD>vel e edit<EFBFBD>vel. Se o tornar edit<EFBFBD>vel, mas n<EFBFBD>o vis<EFBFBD>vel ser<EFBFBD> in<EFBFBD>til.";
$AllowCourseThemeTitle = "Permitir temas dos cursos";
$AllowCourseThemeComment = "Permite a utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o de temas gr<EFBFBD>ficos nos cursos e a possibilidade de alterar o estilo de p<EFBFBD>gina utilizado por um outro diferente dispon<EFBFBD>vel no Dokeos. Quando um utilizador acede ao curso, o estilo de p<EFBFBD>gina do curso ter<EFBFBD> prioridade sobre o estilo de p<EFBFBD>gina definido pelo utilizador e sobre o estilo de p<EFBFBD>gina pr<EFBFBD>-definido da plataforma.";
$DisplayMiniMonthCalendarTitle = "Mostrar em pequeno o calend<EFBFBD>rio mensal na ferramenta agenda";
$DisplayMiniMonthCalendarComment = "Esta configura<EFBFBD><EFBFBD>o activa ou desactiva o pequeno calend<EFBFBD>rio mensal que aparece na coluna da esquerda da ferramenta agenda";
$DisplayUpcomingEventsTitle = "Mostrar os pr<EFBFBD>ximos eventos na ferramenta agenda";
$DisplayUpcomingEventsComment = "Esta configura<EFBFBD><EFBFBD>o activa ou desactiva os pr<EFBFBD>ximos eventos que aparecem na coluna da esquerda na ferramenta agenda do curso";
$NumberOfUpcomingEventsTitle = "N<EFBFBD>mero de pr<EFBFBD>ximos eventos que devem ser mostrados.";
$NumberOfUpcomingEventsComment = "N<EFBFBD>mero de pr<EFBFBD>ximos eventos que ser<EFBFBD>o mostrados na agenda. <EFBFBD> necess<EFBFBD>rio que a funcionalidade pr<EFBFBD>ximos eventos esteja activada (ver configura<EFBFBD><EFBFBD>o acima).";
$ShowClosedCoursesTitle = "Mostrar os cursos encerrados na p<EFBFBD>gina de login/acesso e na p<EFBFBD>gina de entrada/inicial do portal?";
$ShowClosedCoursesComment = "Mostrar os cursos encerrados na p<EFBFBD>gina de login/acesso e na p<EFBFBD>gina de entrada/inicial do curso? Na p<EFBFBD>gina de entrada/inicial do portal aparecer<EFBFBD> um <EFBFBD>cone junto ao curso para se poder inscrever no mesmo. Isto s<EFBFBD> acontece na p<EFBFBD>gina de entrada/inicial do portal sempre que um aluno que tenha acedido ainda n<EFBFBD>o se encontrar inscrito no portal.";
$LDAPConnectionError = "Erro de conex<EFBFBD>o do LDAP";
$LDAPEnableComment = "Se tiver um servidor LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), dever<EFBFBD> de configurar as respectivas defini<EFBFBD><EFBFBD>es abaixo e modificar o ficheiro de configura<EFBFBD><EFBFBD>o, tal como est<EFBFBD> descrito no \'Guia de Instala<EFBFBD><EFBFBD>o\' e, em seguida, activ<EFBFBD>-lo. Ir<EFBFBD> permitir aos utilizadores autentiquem-se utilizando os seus logins/acessos LDAP. Se n<EFBFBD>o sabe o que <EFBFBD> o LDAP, por favor deixe-o desactivado";
$LDAPMainServerAddressTitle = "Endere<EFBFBD>o do principal servidor LDAP";
$LDAPMainServerAddressComment = "O endere<EFBFBD>o IP ou URL/caminho do seu principal servidor LDAP";
$LDAPMainServerPortTitle = "Porta do principal servidor LDAP.";
$LDAPMainServerPortComment = "A porta na qual o principal servidor LDAP ir<EFBFBD> responder (normalmente a 389). Esta configura<EFBFBD><EFBFBD>o <EFBFBD> obrigat<EFBFBD>ria.";
$LDAPDomainTitle = "Dom<EFBFBD>nio do LDAP";
$LDAPDomainComment = "Este <EFBFBD> o dom<EFBFBD>nio LDAP (dc) que ser<EFBFBD> utilizado para procurar os contactos no servidor LDAP. Por exemplo: dc=xx, dc=yy, dc=zz";
$LDAPReplicateServerAddressTitle = "Replicar o endere<EFBFBD>o do servidor";
$LDAPReplicateServerAddressComment = "Quando o servidor principal n<EFBFBD>o estiver dispon<EFBFBD>vel, este servidor ser<EFBFBD> acedido. Deixa o campo vazio ou utilize o mesmo valor do servidor principal se n<EFBFBD>o tiver um servidor para replicar.";
$LDAPReplicateServerPortTitle = "Replicar a porta do servidor";
$LDAPReplicateServerPortComment = "Porta em que o servidor de replicar ir<EFBFBD> responder.";
$LDAPSearchTermTitle = "Termo de pesquisa";
$LDAPSearchTermComment = "Este termo ser<EFBFBD> usado para filtrar a pesquisa de contactos no servidor LDAP. Se n<EFBFBD>o tem a certeza do que introduzir aqui, consulte a documenta<EFBFBD><EFBFBD>o e configura<EFBFBD><EFBFBD>o referente ao seu servidor LDAP.";
$LDAPVersionComment = "Por favor, seleccione a vers<EFBFBD>o do servidor LDAP que deseja usar. O uso da vers<EFBFBD>o correcta depende da configura<EFBFBD><EFBFBD>o do servidor LDAP.";
$LDAPFilledTutorFieldComment = "Ser<EFBFBD> realizada uma verifica<EFBFBD><EFBFBD>o sobre o campo de contacto LDAP aquando da inser<EFBFBD><EFBFBD>o de novos utilizadores. Se este campo n<EFBFBD>o estiver vazio, o utilizador ser<EFBFBD> considerado tutor e inserido no Dokeos como tal. Se desejar que todos os seus utilizadores sejam reconhecidos como simples utilizadores, deixe este campo vazio. Pode alterar este comportamento alterando o c<EFBFBD>digo. Por favor, leia o <ahref=\"../../documentation/installation_guide.html\">Guia de Instala<EFBFBD><EFBFBD>o</a> para mais informa<EFBFBD><EFBFBD>es.";
$LDAPAuthenticationLoginTitle = "Autentica<EFBFBD><EFBFBD>o do login/acesso";
$LDAPAuthenticationLoginComment = "Se est<EFBFBD> a utilizar um servidor LDAP que n<EFBFBD>o suporta ou aceita acessos an<EFBFBD>nimos, preencha o campo seguinte com um nome de utilizador que dever<EFBFBD> ser usado. N<EFBFBD>o inclua \"cn=\". Deixe vazio para acessos an<EFBFBD>nimos.";
$LDAPAuthenticationPasswordTitle = "Autentica<EFBFBD><EFBFBD>o de senha/password";
$LDAPAuthenticationPasswordComment = "Se est<EFBFBD> a usar um servidor LDAP que n<EFBFBD>o suporta ou aceita acessos an<EFBFBD>nimos, preencha o campo seguinte com a senha/password do utilizador que dever<EFBFBD> ser utilizado.";
$LDAPImport = "Importar LDAP";
$EmailNotifySubscription = "Notificar os utilizadores inscritos por e-mail";
$VisioUseRtmptTitle = "Utilizar o protocolo rtmtp";
$VisioUseRtmptComment = "O protocolo rtmpt o permite acesso <EFBFBD> videoconfer<EFBFBD>ncia por tr<EFBFBD>s de um firewall, redireccionando as comunica<EFBFBD><EFBFBD>es atrav<EFBFBD>s da porta 80. No entanto, ir<EFBFBD> tornar mais lento o streaming, por isso <EFBFBD> recomendado n<EFBFBD>o usar o protocolo a menos que seja necess<EFBFBD>rio.";
$NameStylesheet = "Nome do estilo de p<EFBFBD>gina";
$UploadNewStylesheet = "Novo ficheiro de estilo de p<EFBFBD>gina";
$StylesheetAdded = "O estilo de p<EFBFBD>gina foi adicionado";
$LDAPFilledTutorFieldValueTitle = "Valor de identifica<EFBFBD><EFBFBD>o do tutor";
$LDAPFilledTutorFieldValueComment = "Quando <EFBFBD> feita uma selecc<EFBFBD>o no campo do tutor fornecido acima, este valor dever<EFBFBD> estar dentro de um dos sub-elementos dos campos do tutor para que o utilizador possa ser considerado como um instrutor. Ao deixar este campo vazio, o campo s<EFBFBD> ir<EFBFBD> existir para este utilizador no LDAP para poder ser considerado como um instrutor. Por exemplo, se o campo for \"membro de\" o valor para o procurar poder<EFBFBD> ser \"CN = G_TRAINER, OU = Trainer\".";
$IsNotWritable = "n<EFBFBD>o tem permiss<EFBFBD>es para ser escrito/n<EFBFBD>o est<EFBFBD> edit<EFBFBD>vel";
$FieldMovedDown = "O campo foi movido para baixo com sucesso";
$CannotMoveField = "O campo n<EFBFBD>o pode ser movido.";
$FieldMovedUp = "O campo foi movido para cima com sucesso";
$FieldShown = "O campo encontra-se agora vis<EFBFBD>vel para o utilizador.";
$EnableSearchTitle = "Funcionalidade de pesquisa integral/completo de texto ";
$EnableSearchComment = "Seleccione \"Sim\" para activar esta funcionalidade. Esta funcionalidade est<EFBFBD> altamente dependente da extens<EFBFBD>o Xapian para PHP, pelo que n<EFBFBD>o ir<EFBFBD> funcionar se esta extens<EFBFBD>o n<EFBFBD>o estiver instalada no servidor, na vers<EFBFBD>o m<EFBFBD>nima 1.x .";
$SearchASession = "Pesquisar a sess<EFBFBD>o de um curso";
$ActiveSession = "Activar sess<EFBFBD>o";
$AddUrl = "Adicionar Url/caminho";
$ShowSessionCoachTitle = "Apresentar tutor na sess<EFBFBD>o";
$ShowSessionCoachComment = "Apresentar o nome do tutor da sess<EFBFBD>o completa na caixa de t<EFBFBD>tulo da sess<EFBFBD>o na lista de cursos ";
$ExtendRightsForCoachTitle = "Ampliar/alargar os direitos para o tutor";
$ExtendRightsForCoachComment = "Ao activar esta op<EFBFBD><EFBFBD>o dar<EFBFBD> aos tutores as mesmas permiss<EFBFBD>es que tem um instrutor sobre as ferramentas de autoria ";
$ExtendRightsForCoachOnSurveyComment = "Ao activar desta op<EFBFBD><EFBFBD>o dar<EFBFBD> aos tutores a possibilidade de criar e editar question<EFBFBD>rios";
$ExtendRightsForCoachOnSurveyTitle = "Ampliar/alargar as permiss<EFBFBD>es para os tutores nos question<EFBFBD>rios ";
$CannotDeleteUserBecauseOwnsCourse = "Este utilizador n<EFBFBD>o pode ser eliminado porque <EFBFBD> instrutor num curso. Pode remover o seu status/estado de instrutor desses cursos e em seguida, eliminar a conta, ou desativ<EFBFBD>-la em vez de a eliminar.";
$AllowUsersToCreateCoursesTitle = "Permitir a utilizadores que n<EFBFBD>o sejam administradores de criar cursos";
$AllowUsersToCreateCoursesComment = "Permitir a instrutores que n<EFBFBD>o sejam administradores de criar novos cursos no portal";
$AllowStudentsToBrowseCoursesComment = "Permitir aos alunos navegarem no cat<EFBFBD>logo de cursos e de se poderem inscrever nos cursos dispon<EFBFBD>veis";
$YesWillDeletePermanently = "Sim (os ficheiros ser<EFBFBD>o eliminados permanentemente e n<EFBFBD>o poder<EFBFBD>o voltar a ser recuperados)";
$NoWillDeletePermanently = "N<EFBFBD>o (os ficheiros ser<EFBFBD>o eliminados da aplica<EFBFBD><EFBFBD>o mas poder<EFBFBD>o ser recuperados manualmente pelo administrador do sistema/servidor) ";
$SelectAResponsible = "Seleccione um gestor";
$ThereIsNotStillAResponsible = "N<EFBFBD>o existe um gestor de RH dispon<EFBFBD>vel ";
$AllowStudentsToBrowseCoursesTitle = "Acesso dos alunos ao cat<EFBFBD>logo de cursos ";
$SharedSettingIconComment = "Esta <EFBFBD> uma configura<EFBFBD><EFBFBD>o partilhada";
$AdvancedFileManagerComment = "Activar o gestor de ficheiros avan<EFBFBD>ado para o editor WYSIWYG? Ir<EFBFBD> adicionar um consider<EFBFBD>vel n<EFBFBD>mero de op<EFBFBD><EFBFBD>es adicionais ao gestor de ficheiros que abrem numa janela pop-up quando se enviam ficheiros para o servidor.";
$MultipleAccessURLs = "Acesso m<EFBFBD>ltiplo de URL / Branding";
$SearchShowUnlinkedResultsTitle = "Pesquisa integral/completo de texto: apresentar resultados desvinculados";
$SearchShowUnlinkedResultsComment = "Quando se apresentam os resultados de uma pesquisa integral/completa de texto, o que se dever<EFBFBD> fazer com os resultados que n<EFBFBD>o s<EFBFBD>o acess<EFBFBD>veis ao utilizador actual?";
$SearchShowUnlinkedResults = "Mostr<EFBFBD>-los mas sem a liga<EFBFBD><EFBFBD>o/link para os recursos";
$Templates = "Modelos/templates";
$HideCampusFromPublicDokeosPlatformsList = "N<EFBFBD>o mostrar o meu portal na lista dos portais Dokeos";
$EnableVersionCheck = "Activar a verifica<EFBFBD><EFBFBD>o da vers<EFBFBD>o";
$AllowMessageToolTitle = "Ferramenta interna de mensagens";
$AllowReservationTitle = "Reservas";
$AllowReservationComment = "O sistema de reservas permite reservar recursos para os cursos (salas, mesas, livros, ecr<EFBFBD>s, ...). Esta ferramenta necessita de estar ativada (atrav<EFBFBD>s do Admin) para que apare<EFBFBD>a no menu do utilizador.";
$ConfigureResourceType = "Configurar";
$ConfigureMultipleAccessURLs = "Configurar acesso m<EFBFBD>ltiplo ao URL/caminho.";
$URLAdded = "O URL/caminho foi adicionado";
$URLAlreadyAdded = "Este URL/caminho j<EFBFBD> existe, por favor seleccione outro URL/caminho";
$AllowMessageToolComment = "Activando a ferramenta interna de mensagens permitir<EFBFBD> aos utilizadores enviarem mensagens a outros utilizadores da plataforma e de obterem uma caixa de entrada/inbox de mensagens.";
$AllowSocialToolTitle = "Ferramenta de colabora<EFBFBD><EFBFBD>o/rede social (tipo Facebook)";
$AllowSocialToolComment = "A ferramenta de colabora<EFBFBD><EFBFBD>o/social networking (redes sociais) permite que os utilizadores criem/definam rela<EFBFBD><EFBFBD>es com outros utilizadores, criando grupos de amigos. Combinando esta ferramenta com a ferramenta interna de mensagens/chat, as comunica<EFBFBD><EFBFBD>es com esses grupos de amigos tornam-se mais estreitas, dentro do ambiente do portal.";
$SetLanguageAsDefault = "Definir como idioma pr<EFBFBD>-definido";
$UsersSubscribedToFollowingCoursesBecauseOfVirtualCourses = "Os utilizadores foram inscritos nos seguintes cursos porque existem outros cursos que partilham o mesmo c<EFBFBD>digo visual";
$UsersSubscribedToBecauseVisualCode = "Os utilizadores foram inscritos nos seguintes cursos porque existem outros cursos que partilham o mesmo c<EFBFBD>digo visual";
$UsersUnsubscribedFromBecauseVisualCode = "A inscri<EFBFBD><EFBFBD>o dos utilizadores foi anulada/cancelada nos seguintes cursos porque existem outros cursos que partilham o mesmo c<EFBFBD>digo visual ";
$SeveralCoursesSubscribedToSessionBecauseOfSameVisualCode = "V<EFBFBD>rios cursos foram inscritos na sess<EFBFBD>o devido a uma duplica<EFBFBD><EFBFBD>o do c<EFBFBD>digo de curso";
$TemplateImageComment100x70 = "Esta imagem ir<EFBFBD> apresentar o modelo/template na lista de modelos/templates. N<EFBFBD>o dever<EFBFBD> ter uma dimens<EFBFBD>o superior a 100x70 pixels";
$TheNewSubLanguageHasBeenAdd = "O novo sub-idioma foi adicionado";
$DeleteSubLanguage = "Eliminar sub-idioma";
$CreateSubLanguageForLanguage = "Criar um sub-idioma para este idioma";
$DeleteSubLanguageFromLanguage = "Eliminar este sub-idioma";
$CreateSubLanguage = "Criar sub-idioma";
$RegisterTermsOfSubLanguageForLanguage = "Definir termos novos para este sub-idioma";
$AddTermsOfThisSubLanguage = "Termos do sub-idioma";
$LoadLanguageFile = "Carregar ficheiro de idioma";
$AllowUseSubLanguageTitle = "Permitir a utiliza<EFBFBD><EFBFBD>o e defini<EFBFBD><EFBFBD>o de sub-idiomas";
$AllowUseSubLanguageComment = "Ao activar esta op<EFBFBD><EFBFBD>o, poder<EFBFBD> definir varia<EFBFBD><EFBFBD>es para cada um dos termos do idioma utilizado no interface da plataforma, sob a forma de uma novo idioma com base neste e como uma exten<EFBFBD><EFBFBD>o de um idioma j<EFBFBD> existente. Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o encontra-se dispon<EFBFBD>vel na sec<EFBFBD><EFBFBD>o de idiomas do painel de administra<EFBFBD><EFBFBD>o.";
$AddWordForTheSubLanguage = "Adicionar termos ao sub-idioma";
$TemplateEdited = "Modelo/template editado";
$SubLanguage = "Sub-idioma";
$LanguageIsNowVisible = "O idioma foi tornado vis<EFBFBD>vel e pode ser utilizado em toda a plataforma.";
$LanguageIsNowHidden = "O idioma foi escondido. N<EFBFBD>o ser<EFBFBD> poss<EFBFBD>vel us<EFBFBD>-lo at<EFBFBD> o tornar novamente vis<EFBFBD>vel.";
$LanguageDirectoryNotWriteableContactAdmin = "O direct<EFBFBD>rio/pasta principal de idiomas, utilizada neste portal para armazenar os idiomas, n<EFBFBD>o <EFBFBD> edit<EFBFBD>vel. Por favor contacte o administrador da plataforma para reportar esta mensagem.";
$ShowGlossaryInDocumentsTitle = "Apresentar o gloss<EFBFBD>rio de termos nos documentos";
$ShowGlossaryInDocumentsComment = "Nesta <EFBFBD>rea poder<EFBFBD> configurar como adicionar liga<EFBFBD><EFBFBD>es/links dos documentos para o gloss<EFBFBD>rio de termos ";
$ShowGlossaryInDocumentsIsAutomatic = "Autom<EFBFBD>tico: adiciona liga<EFBFBD><EFBFBD>es/links para todos os termos definidos no gloss<EFBFBD>rio de termos encontrados no documento";
$ShowGlossaryInDocumentsIsManual = "Manual: apresenta um <EFBFBD>cone do gloss<EFBFBD>rio no editor online, para poder marcar os termos que se encontram no gloss<EFBFBD>rio, aos que pretende ligar";
$ShowGlossaryInDocumentsIsNone = "Nenhum: n<EFBFBD>o adiciona nenhum termo do gloss<EFBFBD>rio aos documentos";
$LanguageVariable = "Vari<EFBFBD>vel de idioma";
$ToExportDocumentsWithGlossaryYouHaveToSelectGlossary = "Para exportar um documento com um gloss<EFBFBD>rio de termos inclu<EFBFBD>do e com as suas liga<EFBFBD><EFBFBD>es para o gloss<EFBFBD>rio, dever<EFBFBD> de incluir tamb<EFBFBD>m a ferramenta gloss<EFBFBD>rio na exporta<EFBFBD><EFBFBD>o";
$ShowTutorDataTitle = "Os dados da sess<EFBFBD>o do Tutor s<EFBFBD>o apresentados no rodap<EFBFBD>.";
$ShowTutorDataComment = "Apresentar no rodap<EFBFBD> da sess<EFBFBD>o as refer<EFBFBD>ncias do tutor (nome e e-mail se dispon<EFBFBD>veis)?";
$ShowTeacherDataTitle = "Apresentar informa<EFBFBD><EFBFBD>o sobre o instrutor no rodap<EFBFBD>";
$ShowTeacherDataComment = "Apresentar no rodap<EFBFBD> as refer<EFBFBD>ncias do instrutor (nome e e-mail se dispon<EFBFBD>veis)?";
$TermsAndConditions = "Termos e condi<EFBFBD><EFBFBD>es";
$HTMLText = "HTML";
$PageLink = "Liga<EFBFBD><EFBFBD>o/link para p<EFBFBD>gina";
$DisplayTermsConditions = "Apresentar a declara<EFBFBD><EFBFBD>o de Termos & Condi<EFBFBD><EFBFBD>es na p<EFBFBD>gina de registo, requerendo ao visitante para aceitar os T&C para se registar.";
$AllowTermsAndConditionsTitle = "Activar termos e condi<EFBFBD><EFBFBD>es";
$AllowTermsAndConditionsComment = "Esta op<EFBFBD><EFBFBD>o ir<EFBFBD> exibir os Termos e Condi<EFBFBD><EFBFBD>es no formul<EFBFBD>rio de registo para novos utilizadores";
$Load = "Carregar";
$AllVersions = "Todas as vers<EFBFBD>es";
$EditTermsAndConditions = "Editar os termos e condi<EFBFBD><EFBFBD>es";
$OriginCoursesFromSession = "Cursos da sess<EFBFBD>o origem";
$DestinationCoursesFromSession = "Cursos da sess<EFBFBD>o destino";
$CopyCourseFromSessionToSessionExplanation = "Ajuda para a c<EFBFBD>pia de cursos de uma sess<EFBFBD>o para outra sess<EFBFBD>o:<br></br>Para copiar cursos entre v<EFBFBD>rias sess<EFBFBD>es, dever<EFBFBD> em primeiro lugar, seleccionar um curso da lista da sess<EFBFBD>o de origem. Poder<EFBFBD> copiar os conte<EFBFBD>dos das ferramentas de descri<EFBFBD><EFBFBD>o do curso, documentos, gloss<EFBFBD>rio, liga<EFBFBD><EFBFBD>es/links, exerc<EFBFBD>cios e avalia<EFBFBD><EFBFBD>es, de forma directa ou seleccionando os componentes do curso;";
$TypeOfCopy = "Tipo de c<EFBFBD>pia";
$CopyFromCourseInSessionToAnotherSession = "Copiar do curso em sess<EFBFBD>o para uma outra sess<EFBFBD>o";
$YouMustSelectACourseFromOriginalSession = "Dever<EFBFBD> seleccionar um curso da sess<EFBFBD>o origem";
$MaybeYouWantToDeleteThisUserFromSession = "Talvez deseje eliminar o utilizador, em vez de cancelar a sua incri<EFBFBD><EFBFBD>o de todos os cursos...?";
$EditSessionCoursesByUser = "Editar cursos de sess<EFBFBD>o por utilizador";
$CoursesUpdated = "Cursos actualizados";
$CurrentCourses = "Cursos actuais";
$CoursesToAvoid = "Cursos inacess<EFBFBD>veis";
$EditSessionCourses = "Editar cursos da sess<EFBFBD>o";
$SessionVisibility = "Visibilidade ap<EFBFBD>s a data final";
$BlockCoursesForThisUser = "Bloquear utilizador nos cursos desta sess<EFBFBD>o";
$LanguageFile = "Ficheiro de idioma";
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogTitle = "Apresentar a descri<EFBFBD><EFBFBD>o dos cursos no cat<EFBFBD>logo";
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogComment = "Apresentar a descri<EFBFBD><EFBFBD>o dos cursos numa janela popup quando se clicar no <EFBFBD>cone de informa<EFBFBD><EFBFBD>o do cursos no cat<EFBFBD>logo de cursos";
$StylesheetNotHasBeenAdded = "O estilo de p<EFBFBD>gina n<EFBFBD>o pode ser adicionado. <br></br>Provavelmente, o ficheiro zip poder<EFBFBD> conter ficheiros que n<EFBFBD>o s<EFBFBD>o permitidos. Os tipos de ficheiros permitidos s<EFBFBD>o: \'png\', \'jpg\', \'gif\', \'css\'.";
$ItIsRecommendedInstallImagickExtension = "<EFBFBD> recomendada a instala<EFBFBD><EFBFBD>o da extens<EFBFBD>o imagick do PHP para se obter uma melhor defini<EFBFBD><EFBFBD>o na resolu<EFBFBD><EFBFBD>o das imagens, no momento da cria<EFBFBD><EFBFBD>o dos modelos de imagem em miniatura (thumbnails), caso contr<EFBFBD>rio poder<EFBFBD>o ficar pouco percept<EFBFBD>veis. Se a exten<EFBFBD><EFBFBD>o n<EFBFBD>o estiver instalada por pr<EFBFBD>-defini<EFBFBD><EFBFBD>o, ser<EFBFBD> utilizada a exten<EFBFBD><EFBFBD>o php-gd. ";
$EditSpecificSearchField = "Edite o campo de pesquisa espec<EFBFBD>fico";
$CreateBackup = "Criar c<EFBFBD>pia de seguran<EFBFBD>a/backup";
$AllowCoachsToEditInsideTrainingSessions = "Permitir aos tutores editar dentro das sess<EFBFBD>es dos cursos";
$AllowCoachsToEditInsideTrainingSessionsComment = "Permitir aos tutores editar coment<EFBFBD>rios dentro das sess<EFBFBD>es dos cursos";
$ShowSessionDataTitle = "Apresentar t<EFBFBD>tulo dos dados da sess<EFBFBD>o";
$ShowSessionDataComment = "Apresentar coment<EFBFBD>rios dos dados da sess<EFBFBD>o";
$SubscribeSessionsToCategory = "Subscrever sess<EFBFBD>es na categoria";
$SessionListInPlatform = "Lista das sess<EFBFBD>es na plataforma/sistema";
$SessionListInCategory = "Lista das sess<EFBFBD>es nas categorias";
$ToExportSpecialSelect = "Se desejar exportar cursos com sess<EFBFBD>es, ter<EFBFBD> de garantir que essas sess<EFBFBD>es ser<EFBFBD>o inclu<EFBFBD>das na exporta<EFBFBD><EFBFBD>o para qualquer um dos que escolher na lista.";
$ErrorMsgSpecialExport = "N<EFBFBD>o havia nenhum curso registado ou pode n<EFBFBD>o ter sido feita a associa<EFBFBD><EFBFBD>o com as sess<EFBFBD>es.";
$ConfigureInscription = "Configurar/definir a p<EFBFBD>gina de registo";
$MsgErrorSessionCategory = "Seleccione a categoria e as sess<EFBFBD>es";
$NumberOfSession = "N<EFBFBD>mero de sess<EFBFBD>es";
$DeleteSelectedSessionCategory = "Eliminar apenas as categorias seleccionadas sem as sess<EFBFBD>es";
$DeleteSelectedFullSessionCategory = "Eliminar as categorias seleccionadas para as sess<EFBFBD>es";
$TheTimeLimitsAreReferential = "O limite de tempo de uma categoria <EFBFBD> referencial, n<EFBFBD>o ir<EFBFBD> afectar os limites de tempo de uma sess<EFBFBD>o de um curso";
$ShowGlossaryInExtraToolsTitle = "Mostrar o gloss<EFBFBD>rio de termos nas ferramentas extra";
$ShowGlossaryInExtraToolsComment = "Neste local pode configurar como adicionar o gloss<EFBFBD>rio de termos nas ferramentas extras como um percurso/caminho de aprendizagem e ferramenta de exerc<EFBFBD>cio";