$VisioRTMPIsWeb = "Le protocole de vid<EFBFBD>oconf<EFBFBD>rence fonctionne en mode web par le port 80 (si le firewall interdit toute autre solution).";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Afficher un lien de retour en arri<EFBFBD>re au sommet de la liste. Le lien s\'affiche au bas de la liste dans tous les cas.";
$langAdminManageVirtualCourses = "G<EFBFBD>rer les formations virtuelles";
$langAdminCreateVirtualCourse = "Cr<EFBFBD>er une formation virtuelle";
$langAdminCreateVirtualCourseExplanation = "La formation virtuelle qui partage son espace de stockage (r<EFBFBD>pertoire et base de donn<EFBFBD>es) avec un espace de cours \'r<EFBFBD>el\' existant.";
$langRealCourseCode = "Code r<EFBFBD>el de la formation";
$langCourseCreationSucceeded = "La formation a <EFBFBD>t<EFBFBD> cr<EFBFBD><EFBFBD>e.";
$PermissionsForNewFilesComment = "La possibilit<EFBFBD> de d<EFBFBD>finir les permissions allou<EFBFBD>es aux nouveaux fichiers vous permet d\'augmenter la s<EFBFBD>curit<EFBFBD> contre les attaques de pirates envoyant des contenus dangereux sur votre serveur. La valeur par d<EFBFBD>faut (0550) devrait <EFBFBD>tre suffisante pour garantir un bon niveau de protection. Le format donn<EFBFBD> utilise la terminologie UNIX de Propri<EFBFBD>taire-Groupe-Autres et de leurs permissions en Lecture-<EFBFBD>criture-Ex<EFBFBD>cution.Attention, si vous utilisez Oogie, veillez <EFBFBD> ce que l\'utilisateur qui lance OpenOffice ait les droits en <EFBFBD>criture sur les dossiers du cours.";
$ServerStatusComment = "De quelle sorte de serveur s\'agit-il? Ceci active ou d<EFBFBD>sactive certaines options sp<EFBFBD>cifiques. Sur un serveur de d<EFBFBD>velopement, il y a une fonctionnalit<EFBFBD> qui indique les cha<EFBFBD>nes de caract<EFBFBD>res non traduites.";
$PlatformLanguagesExplanation = "Cet outil g<EFBFBD>re le menu de s<EFBFBD>lection des langues sur la page de login. En tant qu\'administrateur du portail, vous pouvez d<EFBFBD>cider quelles langues seront disponibles pour les utilisateurs.";
$SiteNameComment = "Le nom de votre portail (appara<EFBFBD>t dans l\'en-t<EFBFBD>te du c<EFBFBD>t<EFBFBD> gauche)";
$emailAdministratorTitle = "Administrateur du portail: E-mail";
$emailAdministratorComment = "L\'adresse e-mail (courriel) de l\'administrateur du portail (appara<EFBFBD>t dans le pied de page du c<EFBFBD>t<EFBFBD> gauche)";
$administratorSurnameTitle = "Administrateur du portail: nom de famille";
$administratorSurnameComment = "Le nom de famille de l\'administrateur du portail (appara<EFBFBD>t dans le pied de page du c<EFBFBD>t<EFBFBD> gauche)";
$administratorNameTitle = "Administrateur du portail: pr<EFBFBD>nom";
$administratorNameComment = "Le pr<EFBFBD>nom de l\'administrateur du portail (appara<EFBFBD>t dans le pied de page, du c<EFBFBD>t<EFBFBD> gauche)";
$ShowAdministratorDataTitle = "Informations de l\'administrateur du portail dans le pied de page";
$PlatformLanguageComment = "Vous pouvez d<EFBFBD>terminer la langue du portail dans une autre section de l\'administration, soit: <ahref=\"languages.php\">Langues du portail</a>";
$RegistrationRequiredFormsComment = "Quels champs doivent <EFBFBD>tre obligatoirement remplis (en plus de nom, pr<EFBFBD>nom, nom d\'utilisateur et mot de passe)";
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "Sur les portails <EFBFBD> usage tr<EFBFBD>s important, o<EFBFBD> un grand nombre d\'utilisateurs sont enregistr<EFBFBD>s et envoient leur photo, le r<EFBFBD>pertoire de t<EFBFBD>l<EFBFBD>chargement (main/upload/users/) pourrait contenir plus de fichiers que le syst<EFBFBD>me de fichiers du serveur ne peut g<EFBFBD>rer (ceci a <EFBFBD>t<EFBFBD> signal<EFBFBD> pour plus de 36000 fichiers dans un m<EFBFBD>me r<EFBFBD>pertoire sur un serveur Debian Linux). Activer cette option modifiera la gestion de ce r<EFBFBD>pertoire pour utiliser une m<EFBFBD>thode de s<EFBFBD>paration en 9 sous-r<EFBFBD>pertoires de \"1\" <EFBFBD> \"9\" dans le r<EFBFBD>pertoire de base. Les r<EFBFBD>pertoires et fichiers des utilisateurs seront alors stock<EFBFBD>s dans un de ces 9 r<EFBFBD>pertoires selon leur premi<EFBFBD>re lettre/chiffre. L\'activation de cette option ne modifie en rien la structure des r<EFBFBD>pertoires sur votre serveur, mais uniquement le comportement du code de Chamilo. C\'est <EFBFBD> vous de prendre en charge la r<EFBFBD>partition des r<EFBFBD>pertoires existants dans les nouveaux r<EFBFBD>pertoires, en prenant garde <EFBFBD> ce que les r<EFBFBD>pertoires des utilisateurs 1 <EFBFBD> 9 soient mis dans un sous-r<EFBFBD>pertoire du m<EFBFBD>me nom. Si vous n\'<EFBFBD>tes pas certain de ce que vous faites, il est pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rable de laisser cette option d<EFBFBD>sactiv<EFBFBD>e.";
$AllowUserHeadingsComment = "Est-ce qu\'unformateur peut d<EFBFBD>finir des rubriques pour obtenir des informations suppl<EFBFBD>mentaires sur les utilisateurs?";
$langLimitUsersListDefaultMaxComment = "Dans les <EFBFBD>crans d\'inscription des utilisateurs aux formations ou aux classes, si le nombre d\'utilisateurs dans la liste non filtr<EFBFBD>e, lors du premier chargement, d<EFBFBD>passe ce nombre, alors filtrer par d<EFBFBD>faut <EFBFBD> la premi<EFBFBD>re lettre (A)";
$CourseAccessConfigTip = "Votre formation est publique par d<EFBFBD>faut, mais vous pouvez d<EFBFBD>finir le niveau de confidentialit<EFBFBD> ci-dessus.";
$DropboxAllowOverwriteComment = "Le document d\'origine peut-il <EFBFBD>tre <EFBFBD>cras<EFBFBD> lorsqu\'un utilisateur transf<EFBFBD>re un document poss<EFBFBD>dant le m<EFBFBD>me nom que le document d\'origine ? En r<EFBFBD>pondant OUI, vous perdez la possibilit<EFBFBD> de conserver les versions successives du document";
$DropboxAllowJustUploadTitle = "Partage de documents: autoriser l\'envoi de documents <EFBFBD> soi-m<EFBFBD>me";
$DropboxAllowJustUploadComment = "Autoriser les formateurs et les apprenants <EFBFBD> t<EFBFBD>l<EFBFBD>charger des documents dans leur propre section de partage de documents sans les envoyer <EFBFBD> personne d\'autre (s\'envoyer des documents <EFBFBD> soi-m<EFBFBD>me.)";
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Partage de documents: utilisateur <-> utilisateur";
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Permettre aux apprenants d\'envoyer des documents aux autres apprenants (peer2peer). Attention: les apprenants pourraient utiliser cette fonctionnalit<EFBFBD> pour s\'adresser des documents peu appropri<EFBFBD>s (mp3, solutions aux tests...). D<EFBFBD>sactiver cette fonctionnalit<EFBFBD> n\'autorisera l\'envoi de documents qu\'au formateur.";
$DropboxAllowMailingTitle = "Partage de documents: autoriser l\'envoi par email";
$DropboxAllowMailingComment = "Avec la fonctionnalit<EFBFBD> d\'envoi par email, vous pouvez adresser un document personnel <EFBFBD> chaque utilisateur";
$PermissionsForNewDirs = "Permissions des nouveaux dossiers";
$PermissionsForNewDirsComment = "La possibilit<EFBFBD> de d<EFBFBD>finir les permissions allou<EFBFBD>es aux nouveaux dossiers vous permet d\'augmenter la s<EFBFBD>curit<EFBFBD> contre les attaques de pirates envoyant des contenus dangereux sur votre serveur. La valeur par d<EFBFBD>faut (0550) devrait <EFBFBD>tre suffisante pour garantir un bon niveau de protection. Le format donn<EFBFBD> utilise la terminologie UNIX de Propri<EFBFBD>taire-Groupe-Autres et de leurs permissions en Lecture-<EFBFBD>criture-Ex<EFBFBD>cution.";
$ImageResizeComment = "Les images import<EFBFBD>es par les utilisateurs peuvent <EFBFBD>tre redimensionn<EFBFBD>es si PHP a <EFBFBD>t<EFBFBD> compil<EFBFBD> avec la <ahref=\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\"target=\"_blank\">librairie GD</a>. Si ce n\'est pas le cas, ce r<EFBFBD>glage n\'a aucun effet.";
$MaxImageWidthComment = "Largeur maximale en pixels pour les images t<EFBFBD>l<EFBFBD>charg<EFBFBD>s. Ce r<EFBFBD>glage n\'a d\'effet que si le redimensionnement des images a <EFBFBD>t<EFBFBD> activ<EFBFBD>.";
$MaxImageHeightComment = "Hauteur maximale en pixels des images t<EFBFBD>l<EFBFBD>charg<EFBFBD>es. Ce r<EFBFBD>glage n\'a d\'effet que si le redimensionnement des images <EFBFBD><EFBFBD>t<EFBFBD> activ<EFBFBD>.";
$YourVersionNotUpToDate = "Votre version n\'est pas <EFBFBD> jour";
$langVisioconfDescription = "Chamilo LIVE est un outil standardis<EFBFBD> de vid<EFBFBD>oconf<EFBFBD>rence qui offre : diffusion de diapos, superposition avec un tableau blanc pour le dessin et l\'<EFBFBD>criture au vol, duplex audio et vid<EFBFBD>o, demande de parole, discussion <EFBFBD>crite par chat et liste des connect<EFBFBD>s. Il tourne dans le navigateur internet en Flash<EFBFBD> et offre 2 modes : Classe virtuelle et r<EFBFBD>union virtuelle";
$langPpt2lpDescription = "Chamilo RAPID vous permet de transformer en quelques clics de souris une pr<EFBFBD>sentation PowerPoint en cours <EFBFBD> la norme SCORM puis d\'y ajouter du son, des tests, des activit<EFBFBD>s de formation et des documents multim<EFBFBD>dia ainsi que des moments d\'interaction entre les apprenants. ";
$langBandWidthStatisticsDescription = "MRTG vous permet de consulter les statistiques d<EFBFBD>taill<EFBFBD>es sur l\'<EFBFBD>tat de votre serveur sur les derni<EFBFBD>res 24 heures.";
$langServerStatisticsDescription = "AWStats vous permet de consulter les statistiques de visites du portail : visiteurs, pages vues, provenance des visiteurs...";
$langSearchEngineDescription = "Chamilo LIBRARY est un moteur de recherche s<EFBFBD>mantique et multi-crit<EFBFBD>res qui vous permet de rechercher un ou plusieurs mots cl<EFBFBD>s sur l\'ensemble du portail. L\'indexation quotidienne des contenus vous assure de la qualit<EFBFBD> des r<EFBFBD>sultats.";
$VersionCheckExplanation = "Afin d\'activer la v<EFBFBD>rification automatique des versions, vous devez enregistrer votre portail sur Chamilo.org. Les informations que vous nous transmettez en cliquant sur ce bouton sont r<EFBFBD>serv<EFBFBD>es <EFBFBD> un usage interne; seules des informations statistiques globales seront rendues publiques (nombre total de plateformes Chamilo, de cours Chamilo, d\'<EFBFBD>tudiants Chamilo).";
$TimeLimitWhosonlineComment = "Cette limite de temps d<EFBFBD>finit pendant combien de temps apr<EFBFBD>s sa derni<EFBFBD>re action enregistr<EFBFBD>e un utilisateur est consid<EFBFBD>r<EFBFBD> *en ligne*";
$UseSessionModeComment = "Les sessions de formation permettent de g<EFBFBD>rer des groupes d\'apprenants dans des programmes de formation sous la supervision de coaches et pendant une dur<EFBFBD>e d<EFBFBD>termin<EFBFBD>e. Un outil particuli<EFBFBD>rement pertinent pour les grands groupes et les organisations g<EFBFBD>ographiquement dispers<EFBFBD>es.";
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "Le menu <EFBFBD> la Yahoo! est la navigation horizontale par liens qui s\'affiche en haut <EFBFBD> gauche de la page. Cette option vous permet de choisir ce que ce lien affichera.";
$PublicPagesComplyToWAIComment = "WAI (Web Accessibility Initiative) est une initiative visant <EFBFBD> rendre le web plus accessible. En choisissant cette option, vous rendez les pages publiques de votre portail plus accessibles. Ceci signifie <EFBFBD>galement que certains contenus des pages publiques du site pourraient appara<EFBFBD>tre diff<EFBFBD>remment.";
$VersionCheck = "V<EFBFBD>rification de la version";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Cette option permet de calculer le temps qu\'un utilisateur passe dans une formation. La valeur <EFBFBD> remplir dans ce champ est l\'intervalle de rafra<EFBFBD>chissement en secondes. Pour d<EFBFBD>sactiver cette option, laissez la valeur 0 dans ce champ.";
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Affiche la langue de chaque formation, <EFBFBD> c<EFBFBD>t<EFBFBD> de son nom, sur la liste des formations de la page d\'accueil";
$ShowEmptyCourseCategoriesComment = "Afficher les cat<EFBFBD>gories de formations sur la page d\'accueil, m<EFBFBD>me si elles sont vides";
$YesAddCSVHeader = "Oui, ajouter la ligne d\'en-t<EFBFBD>te CSV<br/>Cette ligne d<EFBFBD>finit les champs et est n<EFBFBD>cessaire lorsque vous d<EFBFBD>sirez importer le fichier sur un autre portail Chamilo";
$UploadExtensionsListTypeComment = "Utilisation de blacklist ou whitelist. Voir description de blacklist et whitelist ci-dessous pour plus de d<EFBFBD>tails";
$UploadExtensionsBlacklistComment = "La blacklist, ou liste noire, est un mode de filtrage qui permet d\'<EFBFBD>liminer (ou de renommer) les fichiers dont les extensions figurent dans la liste ci-dessous. Les extensions doivent <EFBFBD>tre mentionn<EFBFBD>es sans leur point (.) de pr<EFBFBD>fixe, et doivent <EFBFBD>tre s<EFBFBD>par<EFBFBD>es par des points-virgule (;) comme dans l\'exemple suivant: exe;com;bat;scr;php. Les fichiers sans extensions sont accept<EFBFBD>s d\'office. La casse (majuscule/minuscule) n\'a pas d\'importance.";
$UploadExtensionsWhitelistComment = "La whitelist, ou liste blanche, est un mode de filtrage qui permet d\'<EFBFBD>liminer (ou de renommer) les fichiers dont les extensions ne figurent *PAS* dans la liste ci-dessous. Cette m<EFBFBD>thode est g<EFBFBD>n<EFBFBD>ralement consid<EFBFBD>r<EFBFBD>e comme plus s<EFBFBD>re mais plus contraignante que la blacklist. Les extensions doivent <EFBFBD>tre mentionn<EFBFBD>es sans leur point (.) de pr<EFBFBD>fixe, et doivent <EFBFBD>tre s<EFBFBD>par<EFBFBD>es par des points-virgule (;) comme dans l\'exemple suivant: htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;jpeg;gif;sxw . Les fichiers sans extensions sont accept<EFBFBD>s d\'office. La casse (majuscule/minuscule) n\'a pas d\'importance.";
$UploadExtensionsSkip = "Comportement de filtrage (<EFBFBD>liminer/renommer)";
$UploadExtensionsSkipComment = "Si vous choisissez d\'<EFBFBD>liminer, les fichiers dont l\'extension a <EFBFBD>t<EFBFBD> filtr<EFBFBD>e par la blacklist ou la whitelist ne seront pas envoy<EFBFBD>es sur votre campus. Si vous choisissez de renommer, leur extension sera remplac<EFBFBD>e par la valeur indiqu<EFBFBD>e dans le param<EFBFBD>tre de remplacement d\'extension. Notez que le remplacement d\'extension ne vous prot<EFBFBD>ge pas r<EFBFBD>ellement, et qu\'il peut causer des conflits de noms si plusieurs fichiers du m<EFBFBD>me nom mais d\'extensions diff<EFBFBD>rentes existent.";
$UploadExtensionsReplaceByComment = "Introduisez l\'extension qui remplacera les extensions dangereuses qui ont <EFBFBD>t<EFBFBD> d<EFBFBD>tect<EFBFBD>es par le filtre. N\'est utile que si vous avez s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD> un filtrage par remplacement.";
$EphorusDescription = "D<EFBFBD>marrer l\'utilisation de l\'anti-plagiat Ephorus au sein de Chamilo.<br/><STRONG>Avec Ephorus, vous d<EFBFBD>tectez le plagiat internet sans effort. </STRONG><br/>Utilisez notre webservice standard et ouvert ou int<EFBFBD>grez notre module Chamilo pour une d<EFBFBD>tection fine de la triche dans les travaux des apprenants.";
$ShowTabsComment = "S<EFBFBD>lectionnez les onglets que vous voulez voir appara<EFBFBD>tre dans l\'en-t<EFBFBD>te. Les onglets d<EFBFBD>s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>s appara<EFBFBD>tront dans le menu de droite sur l\'accueil du portail ou sur la page \"Formations\".";
$DefaultForumViewComment = "Quelle devrait <EFBFBD>tre l\'option par d<EFBFBD>faut lors de la cr<EFBFBD>ation d\'un nouveau forum? Tout formateur pourra cependant toujours choisir une vue diff<EFBFBD>rente pour chaque forum individuel";
$Ppt2lpVoiceRecordingNeedsRed5 = "Chamilo RAPID contribue <EFBFBD> faire de Chamilo AUTEUR un outil en ligne de production rapide de cours. Avec la possibilit<EFBFBD> de collaborer dans la production des ressources. ";
$PlatformCharsetComment = "La palette de caract<EFBFBD>res est ce qui dirige la fa<EFBFBD>on dont certaines cha<EFBFBD>nes de caract<EFBFBD>res de langues sp<EFBFBD>cifiques sont affich<EFBFBD>es. Si vous utilisez le russe ou le japonais par exemple, vous aurez certainement besoin de modifier cette variable. Pour toutes les langues anglaises, latines et ouest-europ<EFBFBD>ennes, le d<EFBFBD>faut iso-8859-15 devrait <EFBFBD>tre tout <EFBFBD> fait adapt<EFBFBD>.";
$ExtendedProfileRegistrationTitle = "Champs du profil <EFBFBD>tendu lors de l\'enregistrement";
$ExtendedProfileRegistrationComment = "Lesquels des champs suivants du profil <EFBFBD>tendu doivent <EFBFBD>tre disponibles lors du processus d\'enregistrement des utilisateurs? Ceci n<EFBFBD>cessite que le profil <EFBFBD>tendu lors de l\'enregistrement soit activ<EFBFBD> (voir plus haut).";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredTitle = "Champs du profil <EFBFBD>tendu demand<EFBFBD>s lors de l\'enregistrement";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredComment = "Lesquels des champs suivants du profil <EFBFBD>tendu sont requis lors de l\'enregistrement des utilisateurs? Ceci n<EFBFBD>cessite que l\'option du profil <EFBFBD>tendu <EFBFBD> l\'enregistrement soit activ<EFBFBD>e et que les champs soient disponibles dans le formulaire d\'inscription (voir ci-dessus).";
$NoReplyEmailAddressComment = "C\'est l\'adresse de courriel qui sera utilis<EFBFBD>e lorsque des courriels sont envoy<EFBFBD>s depuis la plateforme en demandant sp<EFBFBD>cifiquement de ne pas y r<EFBFBD>pondre. Cette adresse devrait id<EFBFBD>alement <EFBFBD>tre configur<EFBFBD>e au niveau du serveur pour ignorer/supprimer automatiquement tout courriel entrant.";
$SurveyEmailSenderNoReply = "Adresse email pour l\'envoi d\'enqu<EFBFBD>tes";
$SurveyEmailSenderNoReplyComment = "Les enqu<EFBFBD>tes envoy<EFBFBD>es par courriel doivent-elles utiliser l\'adresse du coach du cours ou une l\'adresse sans possibilit<EFBFBD> de r<EFBFBD>ponse (d<EFBFBD>finie dans la section principale des param<EFBFBD>tres de configuration)?";
$CourseCoachEmailSender = "Adresse email du coach";
$VersionCheckEnabled = "Fonctionnalit<EFBFBD> de v<EFBFBD>rification de version activ<EFBFBD>e";
$InstallDirAccessibleSecurityThreat = "Le r<EFBFBD>pertoire main/install est toujours accessible aux utilisateurs web. Ceci peut repr<EFBFBD>senter un danger en termes de s<EFBFBD>curit<EFBFBD>. Nous recommandons la suppression de ce r<EFBFBD>pertoire ou le changement des permissions de telle mani<EFBFBD>re que les utilisateurs web ne puissent plus utiliser les scripts qu\'il contient.";
$GradebookActivation = "Activation de l\'outil Evaluation";
$GradebookActivationComment = "Activer l\'outil Evaluation vous permettra de g<EFBFBD>rer des objectifs d\'apprentissage cot<EFBFBD>s. L\'activation de cet outil pourrait toutefois complexifier l\'interface de fa<EFBFBD>on inutile. Voulez-vous activer cet outil?";
$UserThemeSelection = "S<EFBFBD>lection du th<EFBFBD>me visuel par l\'utilisateur";
$UserThemeSelectionComment = "Autoriser le choix du style visuel par les utilisateurs. Ce param<EFBFBD>tre permettra <EFBFBD> chaque utilisateur de choisir son propre style. Le style par d<EFBFBD>faut du portail restera toutefois inchang<EFBFBD>. Si un cours ou une session dispose d\'un style visuel qui lui est propre, celui-ci aura la priorit<EFBFBD> sur le style s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD> par l\'utilisateur.";
$AllowurlfopenIsSetToOff = "Le param<EFBFBD>tre de configuration de PHP \"allow_url_fopen\" est d<EFBFBD>sactiv<EFBFBD>, ce qui emp<EFBFBD>che le m<EFBFBD>canisme d\'enregistrement de votre portail de fonctionner correctement. Ce param<EFBFBD>tre peut <EFBFBD>tre modifi<EFBFBD> dans votre fichier de configuration de PHP (php.ini) ou dans la configuration du Virtual Host d\'Apache, en utilisant la directive php_admin_value.";
$GradebookScoreDisplayColoring = "Coloration des notes";
$GradebookScoreDisplayColoringComment = "Cocher la case pour activer la coloration des notes (il est <EFBFBD>galement n<EFBFBD>cessaire de d<EFBFBD>finir quelles notes seront affich<EFBFBD>es en rouge, par exemple)";
$TabsGradebookEnableColoring = "Activer la coloration des notes";
$GradebookScoreDisplayCustomComment = "Cocher la case pour activer le param<EFBFBD>trage des notes (s<EFBFBD>lectionner quels notes seront donn<EFBFBD>s pour quels points obtenus)";
$TabsGradebookEnableCustom = "Activer les notes param<EFBFBD>trables";
$GradebookScoreDisplayColorSplit = "Limite de couleur des notes";
$GradebookScoreDisplayColorSplitComment = "Le pourcentage limite sous lequel les notes seront color<EFBFBD>s en rouge";
$UserFieldsAddHelp = "L\'ajout de rubriques de profil est ais<EFBFBD>:<br/>- s<EFBFBD>lectionnez un login interne en un mot et en minuscules,<br/>- s<EFBFBD>lectionnez un type,<br/>- choisissez un ttitre qui appara<EFBFBD>tra pour les utilisateurs (il est possible de faire usage de variables de langues existantes comme BirthDate ou UserSex, qui seront automatiquement traduites),<br/>- si vous avez choisi un type multiple (radio, barre d<EFBFBD>roulante ou barre d<EFBFBD>roulante <EFBFBD> choix multiple), fournissez les diff<EFBFBD>rentes possibilit<EFBFBD>s (variables de langues possibles), s<EFBFBD>par<EFBFBD>es par des points-virgules,<br/>- pour les types texte, vous pouvez s<EFBFBD>lectionner une valeur par d<EFBFBD>faut.<br/><br/>Une fois termin<EFBFBD>, ajoutez le champ et choisissez dans la table r<EFBFBD>sultante si vous d<EFBFBD>sirez l\'afficher et le rendre modifiable. Le rendre modifiable sans l\'afficher est inutile...";
$AllowCourseThemeComment = "Autoriser l\'utilisation des th<EFBFBD>mes graphiques par cours permet de s<EFBFBD>lectionner une feuille de style pour chaque cours et ainsi d\'en modifier l\'apparence pour l\'utilisateur. Lorsque l\'utilisateur entre dans une formation, le th<EFBFBD>me graphique du cours prend la priorit<EFBFBD> sur son th<EFBFBD>me personnel et sur le th<EFBFBD>me par d<EFBFBD>faut du portail.";
$DisplayMiniMonthCalendarComment = "Ce param<EFBFBD>tre active ou d<EFBFBD>sactive le mini calendrier mensuel qui appara<EFBFBD>t dans la colonne de gauche de l\'outil Agenda";
$DisplayUpcomingEventsTitle = "Afficher les <EFBFBD>v<EFBFBD>nements <EFBFBD> venir dans l\'outil Agenda";
$DisplayUpcomingEventsComment = "Ce param<EFBFBD>tre active ou d<EFBFBD>sactive les <EFBFBD>v<EFBFBD>nements <EFBFBD> venir qui apparaissent dans la colonne de gauche de l\'outil Agenda du cours";
$NumberOfUpcomingEventsComment = "Le nombre d\'<EFBFBD>v<EFBFBD>nements <EFBFBD> venir <EFBFBD> afficher dans l\'agenda. Ceci n<EFBFBD>cessite que l\'affichage des <EFBFBD>v<EFBFBD>nements <EFBFBD> venir soit activ<EFBFBD>.";
$ShowClosedCoursesComment = "Sur la page d\'accueil du portail, une ic<EFBFBD>ne sera affich<EFBFBD>e <EFBFBD> c<EFBFBD>t<EFBFBD> de la formation pour s\'y inscrire rapidement. ";
$LDAPEnableComment = "Si vous disposez d\'un serveur LDAP, vous devriez d\'abord remplir les param<EFBFBD>tres ci-dessous et modifier le fichier de configuration de Chamilo, comme indiqu<EFBFBD> dans le guide d\'installation, puis enfin de l\'activer. Cela permettra <EFBFBD> vos utilisateurs de s\'authentifier en utilisant leur compte LDAP. Si vous ne savez pas ce qu\'est LDAP, il est plus s<EFBFBD>r de d<EFBFBD>sactiver cette fonctionnalit<EFBFBD>.";
$LDAPMainServerPortComment = "Le port sur lequel le serveur LDAP principal r<EFBFBD>pondra (g<EFBFBD>n<EFBFBD>ralement 389). Ceci est un param<EFBFBD>tre obligatoire.";
$LDAPDomainComment = "Il s\'agit du domaine (dc) LDAP qui sera explor<EFBFBD> sur le serveur pour retrouver les contacts. Exemple: dc=xx, dc=yy, dc=zz";
$LDAPReplicateServerAddressTitle = "Adresse du serveur de r<EFBFBD>plication";
$LDAPReplicateServerAddressComment = "Lorsque le serveur principal est indisponible, c\'est ce serveur qui sera utilis<EFBFBD>. Laissez vide ou mettez-y la m<EFBFBD>me valeur que pour le serveur principal si vous n\'avez pas de serveur de r<EFBFBD>plication.";
$LDAPReplicateServerPortTitle = "Port du serveur LDAP de r<EFBFBD>plication";
$LDAPReplicateServerPortComment = "Le port sur lequel le serveur LDAP de r<EFBFBD>plication r<EFBFBD>pondra.";
$LDAPSearchTermTitle = "Terme de recherche";
$LDAPSearchTermComment = "Ce terme sera utilis<EFBFBD> comme filtre dans la recherche des contacts sur le serveur LDAP. Si vous ne savez pas quoi indiquer ici, merci de vous r<EFBFBD>f<EFBFBD>rer <EFBFBD> la documentation et configuration de votre serveur LDAP.";
$LDAPVersionTitle = "Version LDAP";
$LDAPVersionComment = "Veuillez s<EFBFBD>lectionner la version de votre serveur LDAP. La bonne version devrait <EFBFBD>tre indiqu<EFBFBD>e dans la configuration de votre serveur LDAP.";
$LDAPFilledTutorFieldComment = "Une v<EFBFBD>rification sera faite sur le contenu du champ LDAP donn<EFBFBD> ci-dessous lorsque de nouveaux utilisateurs seront import<EFBFBD>s via LDAP. Si le champ n\'est pas vide, l\'utilisateur sera consid<EFBFBD>r<EFBFBD> comme un enseignant et ins<EFBFBD>r<EFBFBD> tel quel dans Chamilo. Si vous voulez que tous vos utilisateurs soient ins<EFBFBD>r<EFBFBD>s comme des utilisateurs simples, laissez ce champ vide. Vous pouvez modifier ce comportement en modifiant le code. Veuillez consulter le <ahref=\"../../documentation/installation_guide.html\">guide d\'installation</a> pour plus d\'informations.";
$LDAPAuthenticationLoginComment = "Dans le cas d\'un serveur LDAP n\'autorisant pas les acc<EFBFBD>s anonymes, remplissez le champ suivant avec le nom d\'utilisateur ayant acc<EFBFBD>s au syst<EFBFBD>me. N\'incluez pas de \"cn=\". Laissez vide pour le mode anonyme.";
$LDAPAuthenticationPasswordTitle = "Mot de passe d\'authentification";
$LDAPAuthenticationPasswordComment = "Dans le cas d\'un serveur LDAP n\'autorisant pas les acc<EFBFBD>s anonymes, remplissez le champ suivant avec le mot de passe de l\'utilisateur ayant acc<EFBFBD>s au syst<EFBFBD>me.";
$ToDoThisYouMustEnterYearComponentAndComponentStep = "Pour cela, vous devez saisir l\'ann<EFBFBD>e, la composante et l\'<EFBFBD>tape de la composante";
$SelectComponent = "S<EFBFBD>lectionnez la composante";
$VisioUseRtmptComment = "Le protocole rtmpt permet l\'acc<EFBFBD>s <EFBFBD> la vid<EFBFBD>oconf<EFBFBD>rence depuis un ordinateur prot<EFBFBD>g<EFBFBD> par un firewall. Cette solution ralentit toutefois le streaming audio et vid<EFBFBD>o, et n\'est donc pas recommand<EFBFBD>e si ce n\'est pas n<EFBFBD>cessaire.";
$LDAPFilledTutorFieldValueComment = "Lorsque la v<EFBFBD>rification du champ enseignant est faite sur le champ donn<EFBFBD> ci-dessus, la valeur donn<EFBFBD>e ci-dessous doit se trouver dans les sous-<EFBFBD>l<EFBFBD>ments du champ donn<EFBFBD> pour que l\'utilisateur soit consid<EFBFBD>r<EFBFBD> comme un enseignant. Si vous laissez ce champ vide, la seule condition est que le sous-<EFBFBD>l<EFBFBD>ment d<EFBFBD>fini par le champ enseignant ci-dessus existe pour l\'utilisateur LDAP pour qu\'il soit consid<EFBFBD>r<EFBFBD> comme un enseignant. Par exemple, le champ pourrait <EFBFBD>tre \"memberof\" et la valeur <EFBFBD> trouver \"CN=G_TRAINER,OU=Trainer\".";
$EnableSearchTitle = "Fonctionnalit<EFBFBD> de recherche full-text";
$EnableSearchComment = "S<EFBFBD>lectionnez \"Oui\" pour activer la fonctionnalit<EFBFBD> de recherche et d\'indexation full-text. Cette fonctionnalit<EFBFBD> n<EFBFBD>cessite l\'installation sur votre serveur de l\'extension Xapian pour PHP, en version 1.x ou sup<EFBFBD>rieure. Cette fonctionnalit<EFBFBD> ne fonctionnera pas si ce pr<EFBFBD>-requis n\'est pas rempli.";
$CannotDeleteUserBecauseOwnsCourse = "Cet utilisateur ne peut <EFBFBD>tre supprim<EFBFBD> car il est toujours formateur dans une ou plusieurs formationss. Vous pouvez soit lui retirer son statut de formateur dans cette formation, soit le d<EFBFBD>sactiver au lieu de le supprimer.";
$AllowStudentsToBrowseCoursesComment = "Permettre aux apprenants de voir le catalogue de formations librement afin de s\'inscrire aux formations disponibles";
$YesWillDeletePermanently = "Oui (les fichiers seront supprim<EFBFBD>s de mani<EFBFBD>re permanente et ne pourront pas <EFBFBD>tre r<EFBFBD>cup<EFBFBD>r<EFBFBD>s)";
$NoWillDeletePermanently = "Non (les fichiers seront supprim<EFBFBD>s de l\'application et pourront <EFBFBD>tre r<EFBFBD>cup<EFBFBD>r<EFBFBD>s manuellement par l\'administrateur du serveur)";
$AdvancedFileManagerTitle = "Gestionnaire de fichiers avanc<EFBFBD> pour l\'<EFBFBD>diteur WYSIWYG";
$AdvancedFileManagerComment = "Activer le gestionnaire de fichiers avanc<EFBFBD> pour l\'<EFBFBD>diteur WYSIWYG? Cette option ajoutera un nombre consid<EFBFBD>rable d\'options au gestionnaire de fichiers s\'ouvrant en fen<EFBFBD>tre pop-up lors de l\'envoi d\'un fichier sur le serveur.";
$SearchShowUnlinkedResultsTitle = "Recherche full-text: montrer les r<EFBFBD>sultats non accessibles";
$SearchShowUnlinkedResultsComment = "Lors de l\'affichage des r<EFBFBD>sultats d\'une recherche full-text, que faire avec les r<EFBFBD>sultats qui ne sont pas accessible <EFBFBD> l\'utilisateur?";
$SearchHideUnlinkedResults = "Ne pas les afficher";
$SearchShowUnlinkedResults = "Les afficher mais ne pas y placer de lien vers la ressource";
$AllowReservationTitle = "Activer le syst<EFBFBD>me de r<EFBFBD>servations";
$AllowReservationComment = "Le syst<EFBFBD>me de r<EFBFBD>servations permet de r<EFBFBD>server des ressources pour vos cours (salles, tables, livres, <EFBFBD>crans, ...). Il est n<EFBFBD>cessaire d\'activer cette fonctionnalit<EFBFBD> pour que les liens correspondants apparaissent dans votre menu utilisateur.";
$ConfigureMultipleAccessURLs = "Configurer l\'acc<EFBFBD>s via URLs diff<EFBFBD>rents (branding)";
$URLAdded = "L\'URL a <EFBFBD>t<EFBFBD> ajout<EFBFBD>";
$URLAlreadyAdded = "Cet URL existe d<EFBFBD>j<EFBFBD>, veuillez en s<EFBFBD>lectionner un autre";
$AreYouSureYouWantToSetThisLanguageAsThePortalDefault = "<EFBFBD>tes-vous certain de vouloir configurer cette langue comme langue par d<EFBFBD>faut du portail?";
$CurrentLanguagesPortal = "Langue actuelle du portail";
$AllowMessageToolComment = "Activer l\'outil de messagerie interne permet aux utilisateurs de s\'envoyer des messages entre eux et de disposer d\'une bo<EFBFBD>te de r<EFBFBD>ception de messages.";
$AllowSocialToolTitle = "Outil de r<EFBFBD>seau social";
$AllowSocialToolComment = "L\'outil de r<EFBFBD>seau social permet aux utilisateurs de d<EFBFBD>finir des relations vis <EFBFBD> vis d\'autres utilisateurs, et ainsi de former des groupes d\'amis. Combin<EFBFBD><EFBFBD> l\'outil de messagerie, cet outil permet de communiquer de cette fa<EFBFBD>on avec ses amis au sein du portail.";
$UsersSubscribedToFollowingCoursesBecauseOfVirtualCourses = "Les utilisateurs ont <EFBFBD>t<EFBFBD> inscrits <EFBFBD> plusieurs cours car plusieurs cours partagent le m<EFBFBD>me code visuel";
$TheFollowingCoursesAlreadyUseThisVisualCode = "Les cours suivants utilisent d<EFBFBD>j<EFBFBD> ce code";
$UsersSubscribedToBecauseVisualCode = "Les utilisateurs ont <EFBFBD>t<EFBFBD> inscrits <EFBFBD> plusieurs cours car plusieurs cours partagent le m<EFBFBD>me code visuel";
$UsersUnsubscribedFromBecauseVisualCode = "Les utilisateurs ont <EFBFBD>t<EFBFBD> d<EFBFBD>sinscrits de plusieurs cours car plusieurs cours partagent le m<EFBFBD>me code visuel";
$SeveralCoursesSubscribedToSessionBecauseOfSameVisualCode = "Plusieurs cours ont <EFBFBD>t<EFBFBD> inscrits dans la session <EFBFBD> cause d\'un code cours dupliqu<EFBFBD>";
$TemplateImageComment100x70 = "Cette image repr<EFBFBD>sentera le mod<EFBFBD>le dans la liste de mod<EFBFBD>les. Elle ne devrait pas d<EFBFBD>passer les 100x70 pixels";
$FileImportedJustUsersThatAreNotRegistered = "Les utilisateurs qui n\'<EFBFBD>taient pas enregistr<EFBFBD>s sur la plateforme ont <EFBFBD>t<EFBFBD> import<EFBFBD>s";
$YouMustImportAFileAccordingToSelectedOption = "Vous devez importer un fichier en correspondance avec le format s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>";
$ShowEmailOfTeacherOrTutorTitle = "Afficher l\'e-mail de l\'enseignant ou du coach dans le pied de page";
$ShowEmailOfTeacherOrTutorComent = "Afficher l\'e-mail de l\'enseignant (ou du coach) dans le pied de page?";
$Created = "Cr<EFBFBD><EFBFBD>";
$AddSystemAnnouncement = "Ajouter une annonce syst<EFBFBD>me";
$TheNewSubLanguageHasBeenAdd = "Le nouveau sous-langage a <EFBFBD>t<EFBFBD> ajout<EFBFBD>";
$DeleteSubLanguage = "Supprimer le sous-langage";
$CreateSubLanguageForLanguage = "Cr<EFBFBD>er un sous-langage pour ce langage";
$DeleteSubLanguageFromLanguage = "Supprimer ce sous-langage";
$CreateSubLanguage = "Cr<EFBFBD>er sous-langage";
$RegisterTermsOfSubLanguageForLanguage = "D<EFBFBD>finir de nouveaux termes pour ce sous-langage";
$AddTermsOfThisSubLanguage = "Termes du sous-langage";
$LoadLanguageFile = "Charger fichier de langue";
$AllowUseSubLanguageTitle = "Autoriser la d<EFBFBD>finition et l\'usage de sous-langages";
$AllowUseSubLanguageComment = "En activant cette option, vous rendrez possible la d<EFBFBD>finition de variations pour chacun des termes de langage utilis<EFBFBD> dans l\'interface de la plateforme, sous la forme d\'un langage bas<EFBFBD> sur et <EFBFBD>tendant un langage existant. Vous trouverez cette option dans la section des langues du panneau d\'administration, sous la forme d\'une ic<EFBFBD>ne d\'ajout.";
$AddWordForTheSubLanguage = "Ajouter des termes au sous-langage";
$TemplateEdited = "Mod<EFBFBD>le mis <EFBFBD> jour";
$SubLanguage = "Sous-langage";
$LanguageIsNowVisible = "Le langage a <EFBFBD>t<EFBFBD> rendu visible et peut d<EFBFBD>sormais <EFBFBD>tre utilis<EFBFBD> au sein de la plateforme.";
$LanguageIsNowHidden = "Le langage a <EFBFBD>t<EFBFBD> cach<EFBFBD>. Il ne sera plus possible de l\'utiliser jusqu\'<EFBFBD> ce qu\'il soit rendu visible <EFBFBD> nouveau.";
$LanguageDirectoryNotWriteableContactAdmin = "Le r<EFBFBD>pertoire /main/lang, utilis<EFBFBD> sur cette plateforme pour stocker les langages, n\'est pas accessible en <EFBFBD>criture. Veuillez contacter l\'administrateur de la plateforme et lui rapporter ce message.";
$ShowGlossaryInDocumentsTitle = "Montrer les termes du glossaire dans les documents";
$ShowGlossaryInDocumentsComment = "Vous pouvez d<EFBFBD>finir ci-dessous comment afficher les liens vers le glossaire <EFBFBD> partir des documents";
$ShowGlossaryInDocumentsIsAutomatic = "Automatique: ajoute des liens automatiquement vers tous les termes du glossaire trouv<EFBFBD>s dans le document";
$ShowGlossaryInDocumentsIsManual = "Manuel: montre une ic<EFBFBD>ne de glossaire dans l\'<EFBFBD>diteur en ligne, afin que vous puissiez marquer les termes qui se trouvent dans le glossaire et que vous voulez afficher";
$ShowGlossaryInDocumentsIsNone = "Aucun: n\'ajoute aucun lien entre le document et les termes du glossaire";
$LanguageVariable = "Variable de langue";
$ToExportDocumentsWithGlossaryYouHaveToSelectGlossary = "Afin d\'exporter un document avec ses liens vers le glossaire, vous devez vous assurer d\'inclure l\'outil glossaire dans l\'export";
$ShowTutorDataTitle = "Donn<EFBFBD>es du tuteur de la session affich<EFBFBD>es dans le pied de page.";
$ShowTutorDataComment = "Afficher les donn<EFBFBD>es du tuteur de session (nom et e-mail si disponible) dans le pied de page?";
$ShowTeacherDataTitle = "Afficher les donn<EFBFBD>es de l\'enseignant dans le pied de page";
$ShowTeacherDataComment = "Afficher les donn<EFBFBD>es de l\'enseignant (nom et e-mail si disponible) dans le pied de page?";
$DisplayTermsConditions = "Afficher la page de termes & conditions sur la page d\'enregistrement. Requiert que le visiteur accepte ces termes et conditions pour s\'enregistrer.";
$AllowTermsAndConditionsTitle = "Activer les termes et conditions";
$AllowTermsAndConditionsComment = "Activer la page de termes et conditions permet d\'introduire un aspect l<EFBFBD>gal <EFBFBD> l\'usage du campus. Ces termes et conditions peuvent <EFBFBD>tre <EFBFBD>dit<EFBFBD>s <EFBFBD> partir de la page d\'administration (par langue) et pourront <EFBFBD>tre affich<EFBFBD>s aux utilisateurs selon les options s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>es.";
$Load = "Charger";
$AllVersions = "Toutes les versions";
$EditTermsAndConditions = "<EFBFBD>diter les termes et conditions";
$Changes = "Modifications";
$ExplainChanges = "Expliquer les modifications";
$TermAndConditionNotSaved = "Termes et conditions non sauvegard<EFBFBD>s";
$TheSubLanguageHasBeenRemoved = "Le sous-langage a <EFBFBD>t<EFBFBD> supprim<EFBFBD>";
$AddTermsAndConditions = "Ajouter des termes et conditions";
$TermAndConditionSaved = "Termes et conditions sauv<EFBFBD>s";
$SessionCategory = "Cat<EFBFBD>gorie de sessions";
$ListSessionCategory = "Liste des cat<EFBFBD>gories de sessions";
$AddSessionCategory = "Ajouter cat<EFBFBD>gorie";
$SessionCategoryName = "Titre de la cat<EFBFBD>gorie";
$EditSessionCategory = "<EFBFBD>diter la cat<EFBFBD>gorie de sessions";
$SessionCategoryAdded = "La cat<EFBFBD>gorie a <EFBFBD>t<EFBFBD> ajout<EFBFBD>e";
$SessionCategoryUpdate = "Mise <EFBFBD> jour de cat<EFBFBD>gorie";
$SessionCategoryDelete = "Les cat<EFBFBD>gories s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>es ont <EFBFBD>t<EFBFBD> supprim<EFBFBD>es";
$SessionCategoryNameIsRequired = "Merci d\'indiquer un titre pour la cat<EFBFBD>gorie de sessions";
$ThereIsNotStillASession = "Il n\'y a pas encore de session";
$SelectASession = "S<EFBFBD>lectionner une session";
$OriginCoursesFromSession = "Cours de la session d\'origine";
$DestinationCoursesFromSession = "Cours de la session de destination";
$CopyCourseFromSessionToSessionExplanation = "Aide <EFBFBD> la copie de cours de session <EFBFBD> session";
$TypeOfCopy = "Type de copie";
$CopyFromCourseInSessionToAnotherSession = "Copie d\'un cours d\'une session <EFBFBD> une autre session";
$YouMustSelectACourseFromOriginalSession = "Merci de s<EFBFBD>lectionner un cours de la session d\'origine";
$MaybeYouWantToDeleteThisUserFromSession = "Peut-<EFBFBD>tre d<EFBFBD>sirez-vous plut<EFBFBD>t retirer l\'utilisateur de cette session, plut<EFBFBD>t que de le d<EFBFBD>senregistrer de tous les cours...";
$EditSessionCoursesByUser = "<EFBFBD>diter la relation cours-utilisateur de cette session";
$CoursesUpdated = "Cours mis <EFBFBD> jour";
$CurrentCourses = "Cours actuels";
$CoursesToAvoid = "Cours inaccessibles";
$EditSessionCourses = "<EFBFBD>diter les cours de cette session";
$SessionVisibility = "Visibilit<EFBFBD> post<EFBFBD>rieure <EFBFBD> la date de fin";
$BlockCoursesForThisUser = "Bloquer des cours pour cet utilisateur";
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogTitle = "Afficher les descriptions de cours dans le catalogue";
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogComment = "Afficher les descriptions de cours sous forme d\'une popup modale lorsque l\'utilisateur clique sur l\'ic<EFBFBD>ne d\'information d\'un cours dans le catalogue de cours (\"G<EFBFBD>rer mes cours\")";
$StylesheetNotHasBeenAdded = "La nouvelle feuille de style n\'a pas pu <EFBFBD>tre ajout<EFBFBD>e";
$ItIsRecommendedInstallImagickExtension = "Il est recommand<EFBFBD> d\'installer l\'extension imagick de PHP pour obtenir de meilleurs r<EFBFBD>sultats au niveau r<EFBFBD>solution des images r<EFBFBD>duites. Si cette extension n\'est pas instal<EFBFBD>e, il sera fait usage, <EFBFBD> sa place, de l\'extension PHP-GD.";
$EditSpecificSearchField = "<EFBFBD>diter le champ sp<EFBFBD>cifique de recherche";
$SpecialCreateFullBackup = "Cr<EFBFBD>er un export sp<EFBFBD>cial complet";
$SpecialLetMeSelectItems = "S<EFBFBD>lection manuelle des composants";
$CreateBackup = "G<EFBFBD>n<EFBFBD>rer backup";
$AllowCoachsToEditInsideTrainingSessions = "Autoriser les formateurs <EFBFBD><EFBFBD>diter le contenu des sessions de cours";
$AllowCoachsToEditInsideTrainingSessionsComment = "Autoriser les formateurs <EFBFBD><EFBFBD>diter le conteni des sessions de cours (modifier les documents, parcours, exercices, liens, etc)";
$ShowSessionDataTitle = "Afficher informations de la session";
$ShowSessionDataComment = "Afficher informations sur la session dans la page de cours de l\'utilisateur";
$SubscribeSessionsToCategory = "Ajouter des sessions dans une cat<EFBFBD>gorie";
$SessionListInPlatform = "Liste des sessions sur la plateforme";
$SessionListInCategory = "Liste des sessions dans la cat<EFBFBD>gorie";
$ToExportSpecialSelect = "Si vous d<EFBFBD>sirez exporter des cours contenant des sessions, vous devriez vous assurez que celles-ci ont <EFBFBD>t<EFBFBD> incluses dans l\'export. Pour cela, il est n<EFBFBD>cessaire de les s<EFBFBD>lectionner dans la liste.";
$ErrorMsgSpecialExport = "Il n\'y a pas de cours enregistr<EFBFBD>, ou peut-<EFBFBD>tre que l\'association avec les sessions n\'a pas <EFBFBD>t<EFBFBD> faite";
$ConfigureInscription = "Configuration de la page d\'inscription";
$MsgErrorSessionCategory = "S<EFBFBD>lectionner une cat<EFBFBD>gorie et des sessions";
$NumberOfSession = "Nombre de sessions";
$DeleteSelectedSessionCategory = "Supprimer seulement les cat<EFBFBD>gopries s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>es sans sessions";
$DeleteSelectedFullSessionCategory = "Supprimer les cat<EFBFBD>gories s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>es avec leurs sessions";
$EditTopRegister = "<EFBFBD>diter l\'avis";
$InsertTabs = "Ajouter onglet";
$EditTabs = "<EFBFBD>diter les onglets";
$IsAdministrator = "est administrateur";
$IsNotAdministrator = "n\'est pas administrateur";
$AddTimeLimit = "Ajouter une limite de temps";
$EditTimeLimit = "<EFBFBD>diter la limite de temps";
$TheTimeLimitsAreReferential = "La limite de temps d\'une cat<EFBFBD>gorie est informelle et n\'affectera pas les limites des sessions de formations";
$ShowGlossaryInExtraToolsTitle = "Afficher les termes du glossaire dans les outils extra";
$ShowGlossaryInExtraToolsComment = "Indiquez si vous d<EFBFBD>sirez afficher les termes du glossaire dans les outils de parcours et exercices";
$FieldTypeTag = "Tags utilisateurs";
$SendEmailToAdminTitle = "Alerte e-mail <EFBFBD> la cr<EFBFBD>ation de formation";
$SendEmailToAdminComment = "Envoyer un e-mail <EFBFBD> l\'administrateur de la plateforme <EFBFBD> la cr<EFBFBD>ation de chaque nouveau cours";
$YoutubeForStudentsTitle = "Autoriser les apprenants <EFBFBD> ins<EFBFBD>rer des vid<EFBFBD>os depuis YouTube";
$YoutubeForStudentsComment = "Autoriser les apprenants <EFBFBD> ins<EFBFBD>rer des vid<EFBFBD>os YouTube";
$BlockCopyPasteForStudentsTitle = "Bloquer le copier-coller des apprenants";
$BlockCopyPasteForStudentsComment = "Emp<EFBFBD>cher les <EFBFBD>tudiants d\'utiliser le copier-coller de l\'<EFBFBD>diteur en ligne WYSIWYG";
$MoreButtonsForMaximizedModeTitle = "Barre de boutons <EFBFBD>tendue";
$MoreButtonsForMaximizedModeComment = "Activer les barres de boutons <EFBFBD>tendues lorsque l\'<EFBFBD>diteur en ligne WYSIWYG est en vue maximis<EFBFBD>e";
$Editor = "<EFBFBD>diteur WYSIWYG";
$GoToCourseAfterLoginTitle = "Acc<EFBFBD>s direct au cours apr<EFBFBD>s login";
$GoToCourseAfterLoginComment = "Lorsqu\'un utilisateur est enregistr<EFBFBD> dans un seul cours, l\'envoyer directement dans le cours apr<EFBFBD>s le login";
$GroupList = "Liste des groupes";
$AllowStudentsDownloadFoldersTitle = "Autoriser les apprenants <EFBFBD> t<EFBFBD>l<EFBFBD>charger des r<EFBFBD>pertoires";
$AllowStudentsDownloadFoldersComment = "Permettre aux apprenants de comprimer et t<EFBFBD>l<EFBFBD>charger un r<EFBFBD>pertoire complet dans l\'outil documents";
$AllowStudentsToCreateGroupsInSocialTitle = "Autoriser les <EFBFBD>tudiants <EFBFBD> cr<EFBFBD>er des groupes dans le r<EFBFBD>seau social";
$AllowStudentsToCreateGroupsInSocialComment = "Autoriser les <EFBFBD>tudiants <EFBFBD> cr<EFBFBD>er des groupes dans le r<EFBFBD>seau social. Sans cette option, seuls les administrateurs peuvent cr<EFBFBD>er des groupes, ce qui limite l\'interaction entre <EFBFBD>tudiants et la formation de groupes volontaires.";
$AllowSendMessageToAllPlatformUsersTitle = "Autoriser l\'envoi de messages <EFBFBD> tous les utilisateurs";
$AllowSendMessageToAllPlatformUsersComment = "Autoriser l\'envoi de messages <EFBFBD> tous les utilisateurs de la plateforme. Sans cette option, les utilisateurs ne peuvent envoyer de message qu\'aux utilisateurs actuellement connect<EFBFBD>s.";
$TabsSocial = "Onglet r<EFBFBD>seau social";
$MessageMaxUploadFilesizeTitle = "Taille maximum d\'envoi de fichier dans les messages";
$MessageMaxUploadFilesizeComment = "Taille maximum pour l\'envoi de fichiers dans l\'outil de messagerie (en Bytes)";
$AddAdditionalProfileField = "Ajouter un champ de profil utilisateur";